Términos y Condiciones
ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 17.10.2007
POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE EL SIGUIENTE ACUERDO DE COMPROMISO LEGAL (EL "ACUERDO") ENTRE GTS ONLINE LTD. ("NOSOTROS" O "NOS") Y EL INDIVIDUO, COMPAÑÍA U OTRA ENTIDAD ("COMERCIANTE"), MENCIONADA EN EL FORMULARIO DE SOLICITUD Y DE REGISTRO QUE SE RELACIONA CON ESTE ACUERDO (EL "FORMULARIO DE SOLICITUD"), QUE ESTÁ REPRESENTADO POR EL SIGNATARIO AUTORIZADO CUYOS DETALLES SE HAN PROPORCIONADO EN EL FORMULARIO DE SOLICITUD (A MENOS QUE EXPRESAMENTE SE HAYA ESTABLECIDO DE OTRA MANERA, TAL SIGNATARIO AUTORIZADO Y LA COMPAÑÍA MENCIONADA EN EL FORMULARIO DE SOLICITUD DEBERÁN SER REFERIDAS COMO "USTED").
EL FORMULARIO DE SOLICITUD Y TODA LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA EN ÉL, POR ESTE MEDIO, ESTÁN INCORPORADAS, POR REFERENCIA A ESTE ACUERDO Y SON UNA PARTE INSEPARABLE DE ESTE ACUERDO.
POR FAVOR ASEGÚRESE DE QUE USTED COMPRENDE COMPLETAMENTE LOS CONTENIDOS DE ESTE ACUERDO. SI USTED TIENE CUALQUIER DUDA ACERCA DE CUALQUIERA DE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE RESULTEN DEL INGRESO EN ESTE ACUERDO, POR FAVOR CONSULTE A UN ASESOR JURÍDICO.
SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON NINGUNO DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, CON NUESTRA POLÍTICA PRIVADA EXPUESTA EN privacy O CON LA POLÍTCA DE NUESTROS CONTENIDOS EXPUESTA EN www.gate2shop/contents, NO MARQUE LOS CASILLEROS DE LA PÁGINA 1 DEL FORMULARIO DE SOLICITUD Y NO CONTINÚE CON EL PROCESO DEL FORMULARIO DE SOLICITUD Y REGISTRO.
AL ENVIARNOS EL FORMULARIO DE SOLICITUD, MARCANDO LOS CASILLEROS DE LA PÁGINA 1 DEL FORMULARIO DE SOLICITUD Y ENVIÁNDONOS POR FAX UNA COPIA DEBIDAMENTE FIRMADA DEL FORMULARIO DE CONFIRMACIÓN DEL COMERCIANTE, JUNTO AL FORMULARIO DE SOLICITUD, EL COMERCIANTE CONCUERDA CON ESTAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. MÁS AÚN, AL HACER ESTO, LA PERSONA QUE PRESENTA EL FORMULARIO DE SOLICITUD EN NOMBRE DEL COMERCIANTE MENCIONADO, POR MEDIO DE LA PRESENTE, REPRESENTA, NOS GARANTIZA Y NOS CERTIFICA QUE: (1) TAL PERSONA ESTÁ AUTORIZADA Y HABILITADA, POR MEDIO DE SUS EXCLUSIVAS ACCIONES, A REPRESENTAR Y A COMPROMETER AL COMERCIANTE Y A ACEPTAR LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES OBLIGATORIAS DE ESTE ACUERDO EN NOMBRE DEL COMERCIANTE, (2) TAL PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A RECIBIR NOTIFICACIONES EN NOMBRE DEL COMERCIANTE Y (3) TAL PERSONA HA LEIDO Y ÉL O ELLA ENTIENDE Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUE, EN NOMBRE DEL COMERCIANTE, ESTÁ OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, POR NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y POR NUESTRA POLÍTICA DE CONTENIDOS.
DE ACUERDO CON NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD, PODRÍAMOS TRANSFERIR PARTE O TODA LA INFORMACIÓN Y LOS DOCUMENTOS QUE USTED NOS HA PROPORCIONADO, INCLUYENDO LOS DETALLES DE IDENTIFICACIÓN, LA INFORMACIÓN PERSONAL O CONFIDENCIAL DE USTED O LOS DE SU CLIENTE, A CUALQUIER INSTITUCIÓN FINANCIERA, ASOCIACIÓN DE TARJETAS (COMO SE DEFINE MÁS ABAJO) U OTRAS TERCERAS PARTES, TAL COMO NOSOTROS LO REQUERIMOS PARA SER CAPACES DE PROPORCIONARLE A USTED NUESTROS SERVICIOS.
Servicios. Los siguientes servicios son proporcionados por nosotros ("Servicios"). Nosotros garantizamos y nos comprometemos a asignar personal convenientemente calificado y experimentado para el suministro de los Servicios.
Terminación y Cambio de los Servicios. No obstante todo lo establecido o implicado de modo contrario en este Acuerdo, nosotros podemos, en cualquier momento, sin derogar nuestros otros derechos bajo este Acuerdo, terminar con cualquier o con todos los Servicios, con efecto inmediato desde la emisión de un aviso por escrito dirigido a ustedes. Además, podemos cambiar los términos o las especificaciones de cualquiera de los Servicios, a través de un aviso por adelantado no menor a 30 (treinta) días, a menos de que tal cambio sea el resultado de algún cambio de la institución financiera o de las marcas específicas de las tarjetas de crédito que son reguladas y procesadas por el cuerpo mundial relevante constituido en sociedad ("Asociación de Tarjetas"), que llega a tener efecto antes que ello. En tal caso, se deben aplicar las estipulaciones de la Cláusula 21 (Enmiendas al Acuerdo).
Nuestros Honorarios. Considerando los Servicios, a usted se le cobrarán los honorarios expuestos en el Programa 1 ("TARIFAS"). Podemos aumentar los Tarifas, por medio de un aviso por escrito dirigido a usted de 3 (tres) días, en el caso en que haya (i) cualquier cambio realizado por la institución financiera relevante, por el banco emisor o por la Asociación de Tarjetas; (ii) cambios en los Servicios que se realizan según su requerimiento; o (iii) retrasos debido a su falta de cumplimiento con sus obligaciones o debido a su requerimiento de retrasar el trabajo por cualquier motivo. En el caso de un cambio inmediato de los Honorarios, se aplicarán las estipulaciones de la Cláusula 21 (Enmienda al Acuerdo). También podemos cambiar los Honorarios por cualquier otro motivo y en cualquier momento a partir de los 30 (treinta) días de un aviso por escrito dirigido a usted.
Pagos a terceras partes. Cualquier honorario o monto pagado por usted, ya sea de manera directa o por medio de una deducción contra deuda, de una deducción o de algún otro modo, a una institución financiera, a un banco emisor, a una Asociación de Tarjetas o a cualquier otra tercera parte, no debiera influir en su obligación de pagarnos todos los Honorarios que se nos adeudan aquí. Deducción de los Honorarios. Nosotros deduciremos cualquier Honorario que se nos adeude y que sea a favor de nosotros de cualquier remesa hecha a usted de acuerdo a la Cláusula 7 (Remesas).
Ingreso de una Transacción. Usted no nos ingresará una Transacción (como se define más abajo), hasta que usted le haya confirmado al portador de la Tarjeta (como se define más abajo) que usted ejecutará sus obligaciones hacia él que estén en conexión con la Transacción y hasta que haya recibido la aprobación del portador de la Tarjeta para hacer el cargo en su Tarjeta, o, de manera alternativa, la aprobación del portador de la Tarjeta para hacer una Transacción Pre-Autorizada de Orden Periódico. Usted no nos ingresará ninguna Transacción que sepa o que debiera haber sabido que es fraudulenta o que no está autorizada por el portador de la Tarjeta.
"Portador de la Tarjeta" significa (i) la persona en nombre de la cual está emitida la tarjeta de crédito("Tarjeta") y cuyo nombre está grabado o impreso en la cara de la Tarjeta, y (ii) el usuario autorizado de la Tarjeta.
"Transacción" significa, en relación con la Tarjeta, cualquier pago realizado por medio del uso de la Tarjeta o el número de la Tarjeta o, de alguna otra manera, hacer un cargo en la cuenta del Portador de la Tarjeta y cualquier proceso acometido por nosotros, derivándose de un requerimiento de su parte de recolectar algún pago del Portador de la Tarjeta en su nombre.
Transacción de Prepago. Usted puede ingresar una Transacción que efectúe un prepago de los servicios o un prepago completo de la mercadería ordenada por el cliente, manufacturada por las especificaciones de un Portador de la Tarjeta, si usted le informa al Portador de la Tarjeta de la facturación inmediata en el momento de la Transacción y dentro de los límites de tiempo establecidos por las Asociaciones de Tarjetas.
Requerimiento de Autorización. Todas las Transacciones son de su riesgo personal. Usted nos garantiza que la persona cuyo nombre ha sido presentado ante nosotros como el Portador de la Tarjeta, hizo la compra. Todas las Transacciones deben ser autorizadas electrónicamente por medio de nuestro programa computacional y cada requerimiento de autorización debe incluir la información siguiente: (a) el número de cuenta de la Tarjeta, la fecha de validación y/o la fecha de expiración de la Tarjeta, si aparece en la Tarjeta; (b) el número CVV2 de Visa o el número CVC2 de MasterCard; (c) el nombre, la dirección y el teléfono del Portador de la Tarjeta; (d) un código de autorización, si se requiere; (e) en lugar de la firma del Portador de la Tarjeta, una notación de ello, en tanto sea aplicable: (A) orden vía correo (mail order, MO), (B) orden vía teléfono (telephone order, TO), (C) orden vía comercio electrónico (e-commerce order, EO), o (D) orden preautorizada (pre-authorized order, PO) en la línea de la firma, y (f) información adicional tal como sea requerida por nosotros de vez en cuando.
Transacción de Pre-autorización. Si usted acepta una Transacción Pre-Autorizada de Orden Periódico, el Portador de la Tarjeta ejecutará y le enviará a usted un requerimiento por escrito para esta pre-autorización. Este requerimiento por escrito debe ser conservado por usted y debe estar disponible para nosotros, si se le pide. Todas las cuentas anuales deben ser reafirmadas, al menos, una vez al año. Usted no entregará bienes o no ejecutará servicios cubiertos por una orden de pre-autorización, luego de recibir una notificación por parte del Portador de la Tarjeta de que la pre-autorización ha sido cancelada o por parte de nosotros de que la Tarjeta que cubre la pre-autorización no será aceptada.
Denegación Legal - Exención de la Responsabilidad. Usted reconoce y comprende que la autorización de una Transacción no es una garantía de la aceptación o del pago por parte del Portador de la Tarjeta o una protección absoluta en contra de un reembolso o de una devolución, y la autorización no debiera renunciar a ninguna cláusula de este Acuerdo o, de otro modo, validar una Transacción fraudulenta, una Transacción en disputa, o una Transacción que involucre el uso de una Tarjeta no autorizada o expirada, ya sea que usted haya sabido o no haya sabido o debiera haber sabido o no debiera haber sabido de que la Transacción era así.
Devoluciones y Reembolsos. Usted concuerda en pagarnos, de la manera expuesta más abajo, el valor nominal de cualquier Transacción que nosotros hayamos procesado de acuerdo con este Acuerdo, cuando quiera que una Transacción sea revertida por un Portador de la Tarjeta, una institución financiera, un banco emisor, una Asociación de Tarjetas o en concordancia con los Procedimientos y las Reglas de cualquier Asociación de Tarjetas aplicable o de cualquier otra ley o regulación aplicable, incluyendo las leyes de protección al consumidor y las regulaciones de la Unión Europea, a causa de ser inválido, disputado, no autorizado o de algún otro modo (cada uno de ellos, una "devolución"). Usted también nos pagará, de la manera expuesta más abajo, el valor nominal de cualquier reembolso o crédito emitido por nosotros o por una institución financiera, un banco emisor o una Asociación de Tarjetas entregado a un Portador de la Tarjeta (un "reembolso"). Además, usted nos reembolsará todos los costos y gastos nuestros que se nos hayan provocado en conexión con cualquier devolución o reembolso, incluyendo, sin ningún límite, los honorarios legales.
Multas y Penalidades. Usted reconoce y comprende que si su volumen de devolución o de reembolso excede de un cierto nivel establecido por la institución financiera o por la Asociación de Tarjetas, el cual puede ser cambiado de vez en cuando, se nos pueden imponer ciertas multas y penalidades, y usted está de acuerdo en pagarnos el monto total de tales multas y penalidades, de la manera descrita más abajo.
Impuestos y Otras Obligaciones. Usted es completamente responsable de todos los impuestos, los honorarios y los otros costos incidentales que provengan de cualquier venta de sus productos y servicios a los Portadores de la Tarjeta y de cualquier pago hecho a usted bajo este Acuerdo. Nosotros haremos cualquier pago de ese tipo en su nombre, si creemos que se requiere que lo hagamos, y cualquier pago de ese tipo realizado por nosotros, incluyendo todos los otros costos, los gastos o las pérdidas que nos pueden ser provocados como un resultado de cualquier queja o demanda hecha por alguna institución del gobierno u otra autoridad, con respecto a las obligaciones del impuesto retenido o a obligaciones similares a las cuales podemos estar sujetos en conexión con los pagos que le hacemos a usted, serán deducidos de sus remesas.
Cargos Adicionales. También nos reservamos el derecho de cargarle a usted honorarios y cargos razonables con respecto a las preguntas excesivas por parte del Portador de la Tarjeta, los reembolsos o las devoluciones y cualquier costo y gasto que nos sea provocado en conexión con ellos.
Si usted requiere la instalación de una conexión de datos dedicada para las transmisiones electrónicas con nosotros, usted debe hacer los arreglos para tal instalación y para tal mantención y nosotros coordinaremos la instalación y la mantención de la conexión de datos dedicada. Usted nos pagará todos los costos relacionados con la instalación y la mantención de la conexión de datos dedicada.
Montos Remitidos. Nosotros le remitiremos los montos de las Transacciones aprobadas y establecidas, realmente recibidas por nosotros de parte del banco emisor, menos las deducciones descritas más abajo, de la manera expuesta y sujeto a las condiciones expuestas más abajo.
Procedimiento de la Remesa. Las remesas se harán en una base mensual, en la mitad de cada mes, para el mes precedente (sujeto al siguiente parágrafo). Los pagos serán entregados en la cuenta corriente especificada en su Formulario de Solicitud. Los pagos serán hechos sólo si el monto acumulado pagadero a favor de usted es de, al menos, 1.000 de las unidades aplicables de la moneda. Si no se alcanza este monto mínimo en un mes particular, estaremos habilitados a retener el pago y a transportar el monto que se le adeuda hacia el próximo mes del calendario y así sucesivamente, hasta que se alcance el monto mínimo. Todos los pagos serán adeudados y pagaderos en la moneda en la cual fue procesada la Transacción aplicable. Los cargos por las transferencias que estén en conexión con cualquier pago, serán deducidos de tal pago.
Delayed or Withheld Remittances. Remittances may be postponed due to weekends or banking holidays, or due to any technical delays or malfunctions of the relevant systems. In addition, we may delay or hold back any remittance if we believe, in our discretion, that the circumstances of the relevant Transaction or remittance require such delay or hold back, including without limitation if we think that a risk of a Chargeback or Refund or any other risk or unlawful activity exists.
Remesas retrasadas o retenidas. Las remesas pueden ser pospuestas debido a los fines de semanas o a los feriados bancarios o debido a las demoras técnicas o al malfuncionamiento de los sistemas relevantes. Además, podemos retrasar o retener cualquier remesa si creemos, a discreción nuestra, que las circunstancias de la Transacción relevante o de la remesa requieren de tal retraso o retención, incluyendo, sin ningún límite, si nosotros creemos que existe algún riesgo de Devolución o de Reembolso o cualquier otro riesgo o actividad ilegal.
Remesa por medio de una Tercera Parte. Podríamos usar a terceras partes para el propósito del pago de sus remesas y le notificaremos a usted la identidad de tales terceras partes de vez en cuando. En cualquier caso, ya sea que usted haya sido notificado o no sobre la identidad de tales terceras partes, todos los pagos hechos en su cuenta por parte de las terceras partes en nuestro nombre, deben ser considerados como un pago hecho por nosotros, para todas las intenciones y propósitos.
Deducciones y Deducciones contra la deuda. Haremos deducciones y haremos deducciones contra la deuda de cualquiera de las Transacciones aprobadas y establecidas por usted, para cada período relevante, de los siguientes montos: (i) los honorarios procesados y cualquier otro impuesto, cargo y honorario deducido de las Transacciones establecidas por la institución financiera, el banco emisor, la Asociación de las Tarjetas o cualquier otra tercera parte, (ii) los honorarios que se nos adeudan a nosotros durante ese período, (iii) cualquier monto requerido con el fin de mantener la Reserva en el nivel mencionado (tal como se describe más abajo), (iv) la suma de todos los reembolsos y las devoluciones del Portador de la Tarjeta, (v) todos los impuestos, las penalidades, las multas, los cargos y los otros ítems gravados o impuestos por las instituciones financieras, los bancos emisores, las Asociaciones de Tarjetas, las agencias reguladoras o por cualquier otra tercera parte que tenga conexión con tales devoluciones y reembolsos, o, de otro modo, que tenga conexión con los Servicios que nosotros proporcionamos, los pagos que se le hacen a usted o cualquiera de sus actos, y (vi) cualquier otro monto que se nos adeude bajo este Acuerdo. Tenga en cuenta que una renuncia de cualquier deducción contra la deuda de cualquier penalidad, multa u otros cargos por cualquier período de tiempo, no constituye una renuncia a nuestro derecho de imponer la aplicación de tales penalidades, multas u otros cargos de manera retroactiva o por ese período de tiempo. Usted reconoce que las Asociaciones de Tarjetas y las agencias reguladoras pueden aplicar devoluciones, multas y penalidades de manera retroactiva y que nosotros debemos también retener ese derecho.
Penalidad Prorrateada. En el caso en que se nos multe con una penalidad, con una multa o con otro cargo de un valor fijo, como opuesto a una penalidad, una multa u otro cargo por cada transacción, podemos, bajo nuestra exclusiva discreción, prorratear el valor fijo entre aquellos clientes que nosotros, bajo nuestra exclusiva discreción, consideramos que han sido la causa de la penalidad, de la multa o del cargo.
Pago Directo por parte de usted. En la medida en que cualquier Honorario u otro monto de cualquier tipo que se nos adeude a nosotros o a la institución financiera, a la Asociación de Tarjetas o a otra tercera parte que esté en conexión con este Acuerdo, no haya sido deducido de las remesas de usted o de la Reserva suya, debido a falta de fondos o por cualquier otro motivo, usted nos pagará tal monto, cualquiera que éste sea, en el plazo de cinco días luego de que le hayamos avisado. Cualquier monto no cancelado en ese lapso de tiempo, le acarreará intereses en una tasa de un doce por ciento (12%) por año, desde la fecha de vencimiento hasta la fecha del pago efectuado. Además, podemos aplazarle a usted el pago de cualquier monto, hasta que usted realice tal pago adicional.
Reserva de Seguridad. En todo momento, conservaremos una reserva circulante de seguridad, con el fin de garantizar cualquier deuda u obligación de su parte hacia nosotros o hacia la institución financiera, hacia la Asociación de Tarjetas o hacia otra tercera parte que esté en conexión con este Acuerdo, tal como, sin limitación, que esté en conexión con las Devoluciones y los Reembolsos y todo honorario y penalidad gravado en relación a ellos (la "Reserva"). A menos que nosotros recomendemos algo diferente, el monto de la Reserva debe ser de un diez por ciento (10%) del total de todas las Transacciones aprobadas y establecidas, a lo largo del período de los seis (6) meses previos. Nosotros podemos girar y recibir montos de la Reserva, tal como se requiera para cubrir cualquier monto que se nos adeude a nosotros, a la institución financiera, a la Asociación de Tarjetas o a otra tercera parte que esté en conexión con este Acuerdo, que no pueda ser deducido de las remesas mensuales suyas a causa de falta de fondos o por algún otro motivo.
Suministro de Fondos y Liberación. Suministraremos fondos para la Reserva y la conservaremos en el nivel designado, por medio de la deducción de los montos requeridos desde las remesas que se le adeudan a usted. La Reserva será sostenida y conservada por un mínimo de 6 meses después de la fecha en la cual termina este Acuerdo. Si después de este período aún hay un riesgo de más devoluciones, reembolsos, disputas de los clientes, multas, penalidades o cualquier otra obligación potencial, entonces tendremos el derecho de retener tal dinero, hasta que ese riesgo sea eliminado. En la expiración de este período de 6 meses (o más largo, como podría darse el caso), cualquier saldo sobrante en tanto Reserva le será transferido a usted. Nosotros le informaremos de cualquier cargo adeudado a la Reserva durante este período.
Acatamiento de las Leyes. Por medio de la presente, usted representa y nos garantiza que ha obtenido todas las aprobaciones regulatorias necesarias, los certificados y las licencias para vender cualquier producto o proporcionar cualquier servicio que usted tiene la intención de ofrecer. Usted se compromete a acatar todas las leyes, los estatutos, las regulaciones, las directrices y los códigos, incluyendo, sin limitación, la protección relevante de los datos y la legislación privada, y la legislación aplicable de los servicios financieros, incluyendo el conocimiento de su cliente, el estar en contra del lavado de dinero y las regulaciones terroristas financieras. Usted también acatará, en todo momento, todos los estatutos, las reglas, las regulaciones, las políticas y las líneas de acción a seguir de las Asociaciones de Tarjetas, de cualquier institución financiera relevante y de cualquier banco emisor cuyas Tarjetas sean usadas para procesar las Transacciones en conformidad con este Acuerdo.
Responsabilidad con respecto a las Multas y los Cargos. Usted está de acuerdo en ser el responsable de cualquier uso impropio de los servicios de pago. Usted será el único responsable de cualquier penalidad, multa, cargo y otros ítems gravados o impuestos por las instituciones financieras, los bancos emisores, las Asociaciones de Tarjetas, las agencias regulatorias o cualquier otra tercera parte que esté en conexión con los Servicios estipulados en este documento.
Bienes y Servicios. Usted presentará para el procesamiento únicamente una Transacción que es el resultado de una venta directa a través de Internet entre el Portador de la Tarjeta y usted mismo, en el curso normal de su negocio. Usted no tomará parte en ninguna actividad de venta al por mayor. Usted debe poseer o proporcionar los bienes o servicios que usted suministra. Usted no debe vender bienes o servicios, a través de esta cuenta, en nombre de una tercera parte. Si usted intenta vender otros productos o servicios que aquellos establecidos en su Formulario de Solicitud, usted debe obtener nuestra previa aprobación, la cual puede ser otorgada a nuestra discreción. En cualquier caso, usted no debe vender o proporcionar en el sitio web mencionado en su Formulario de Solicitud, ningún producto o servicio incluido en nuestra Política de Contenidos, ubicado en contents. Cualquier transacción realizada por medio de una orden vía correo electrónico / orden telefónica (Mail Order / Telephone Order, Moto), sólo podrá ser realizada por usted con nuestra aprobación previa y no podrá ser mayor, en su conjunto, al 25 % del monto total de las Transacciones de cada mes.
Ajustes y Devoluciones. Usted conservará una política de devolución y de intercambio justo y hará los ajustes con respecto a los bienes y servicios vendidos o arrendados a sus clientes cuando quiera que sea apropiado. Si los bienes son devueltos o los servicios son terminados o cancelados, o si cualquier precio es ajustado, usted preparará y transmitirá una Transacción de un crédito o de una devolución, ya sea de manera electrónica o por medio del papel, por el monto del ajuste, como una deducción del monto total de las Transacciones transmitidas en ese día. Si el monto de las Transacciones del crédito o de la devolución excede el monto de las Transacciones de las ventas, usted nos pagará puntualmente el exceso y deben aplicarse las estipulaciones de la Cláusula 7, bajo "Pago Directo por parte de usted", que se relacionan con el interés por el pago atrasado. Si no se va a otorgar ningún reembolso o devolución, se le debe informar por escrito al Portador de la Tarjeta que la venta es una "venta final" y que no se permiten las devoluciones en el momento de la Transacción. También se le debe informar por escrito al Portador de la Tarjeta de cualquiera de las políticas suyas que no proporcionan reembolsos en dinero en efectivo y que sólo proporcionan reembolsos como crédito al interior de la tienda. Usted seguirá las políticas de la Asociación de Tarjetas con respecto a la reservación o a la no utilización de la reservación sin cancelación. Usted hará todos los esfuerzos razonables para notificar por escrito a los Portadores de la Tarjeta acerca de esta política con respecto a todas las reservaciones que se hagan por adelantado. Usted también hará todos los esfuerzos razonables para notificar a los Portadores de la Tarjeta, en el momento de la reservación, del número exacto de días que se requieren para el reembolso del depósito de la reservación.
El Sitio Web y los Requerimientos de la Política. Además de lo mencionado más arriba, usted reconoce y está de acuerdo en que las Asociaciones de Tarjetas, las leyes aplicables (incluyendo la regulación de la Unión Europea) y este Acuerdo requieren que usted acate los requerimientos adicionales expuestos en el Programa 2 y que su sitio web contenga la información que se especifica allí.
Otros Requerimientos. Usted también está de acuerdo con: (i) ser el responsable exclusivo de la operación y del contenido de su sitio web, incluyendo el hecho de asegurar que el material publicado en su sitio web no es difamatorio, obsceno, explícito en términos sexuales, violento o ilegal de manera alguna; (ii) ser el responsable exclusivo de que todo el contenido de su sitio web es original o, de modo diferente, tiene permiso de ser publicado por parte del propietario de ello, y que cualquier producto o servicio que usted ofrece, no infringe ningún derecho de alguna tercera parte; y (3) no usar o provocar correo basura (spam) o alguna otra actividad de red ilegal o inapropiada.
Cambios en su Cuenta Bancaria. Usted no hará ningún cambio en su cuenta corriente bancaria, tal como ha sido estipulado en el Formulario de Solicitud, o no hará ningún cambio en ningún detalle que tenga conexión con su cuenta corriente bancaria, sin recibir nuestro consentimiento previo por escrito, el cual no debe ser retenido de manera no razonable.
Sin menospreciar sus otras obligaciones en este Acuerdo, usted está de acuerdo en no realizar cualquiera de las acciones siguientes con respecto a alguna Transacción: (1) imponer un recargo a un Portador de una Tarjeta que elige usar una Tarjeta en vez de pagar con dinero en efectivo, con cheque o con otro método de pago, o, de manera contraria, cobrar al Portador de una Tarjeta una suma mayor de la que pagaría el Portador de una Tarjeta si el pago se hiciera por medio de dinero en efectivo o con cheque; (2) establecer el monto mínimo o máximo de una Transacción; (3) obtener Autorizaciones múltiples por montos que son más bajos que el monto total de la venta; (4) obtener Autorizaciones cuyos propósitos sean reservar la línea de crédito del Portador de la Tarjeta para el uso en ventas futuras; (5) prorrogar el crédito o posponer el momento del pago del total del precio al contado en cualquier Transacción; (6) aceptar una Tarjeta, excepto en una Transacción en la cual el total del precio al contado es adeudado y pagadero; (7) hacer cualquier tipo de cargo especial o extraer cualquier tipo de acuerdo especial o de seguridad de cualquier Portador de una Tarjeta que esté en conexión con alguna Transacción; (8) transmitir o aceptar como pago cualquier Transacción que no haya sido originada directamente entre usted y el Portador de una Tarjeta por la venta o por el arriendo de los bienes o por la ejecución de los servicios del tipo indicado en su Formulario de Solicitud; (9) guardar o conservar los datos de cualquier tarjeta de crédito; (10) usar su propia Tarjeta personal, o alguna a la cual usted tiene acceso, para procesar una Transacción con el propósito de obtener crédito para su beneficio personal; (11) redepositar una Transacción cobrada previamente, sin tener en cuenta si acaso el Portador de una Tarjeta ha consentido en ello; (12) iniciar un Reembolso sin un saldo que sea lo suficientemente positivo a su favor, sostenido con nosotros; (13) usar cualquier software o cualquier dato recibido de nuestra parte para cualquier otro propósito distinto a determinar si acaso usted debe o no aceptar Tarjetas que tengan conexión con una venta o un arriendo actual de bienes o servicios; (14) usar cualquier software o cualquier dato recibido de nuestra parte con el propósito de investigar el crédito o cualquier otro propósito que no esté autorizado en este Acuerdo; (15) sacar a relucir o dar a entender cualquier inferencia que concierna al valor del crédito de una persona, la reputación del crédito, la capacidad del crédito, el carácter, la reputación general, las características personales o la forma de vida, cuando se procesa una Tarjeta como no aceptada; (16) revelar cualquiera información obtenida a través de nuestros servicios a cualquier persona, exceptuando las divulgaciones necesarias hacia los Portadores de una Tarjeta afectados, hacia nosotros o hacia la institución financiera pertinente o hacia la Asociación de Tarjetas; (17) agregar cualquier tipo de impuesto a las Transacciones, a menos que la ley aplicable expresamente le permita hacerlo (en cuyo caso cualquier impuesto, si es permitido, debe estar incluido en el monto de la Transacción y no debe ser recolectado de forma separada); (18) aceptar que una Tarjeta recolecte o refinancie una deuda existente; (19) emitir un crédito de Transacción por bienes o servicios devueltos, adquiridos en cualquier Transacción en la cual se usó una tarjeta diferente de la tarjeta de crédito que está siendo reembolsada con el monto; o (20) hacer un reembolso de dinero al contado a un Portador de una Tarjeta que ha hecho una compra con una Tarjeta, y usted verificará que todos los créditos de la Transacción se emitirán al mismo número de cuenta de la Tarjeta con la que se hizo la venta.
Provisión de Información. Usted conservará por escrito la siguiente información con respecto a cada reclamación o defensa afirmada por un Portador de una Tarjeta, del cual usted haya recibido notificación: el nombre del Portador de una Tarjeta, el número de cuenta de la Tarjeta, la fecha y la hora en la que el Portador de una Tarjeta hizo la reclamación o defensa, la naturaleza de la reclamación o la defensa y la acción que usted realizó en el intento de resolver la disputa. A nuestro pedido, usted nos suministrará esta información por escrito.
Notificación. Inmediatamente, usted nos notificará de cualquier (i) cambio en la información o en los detalles incluidos en su Formulario de Solicitud; (ii) cambio en la naturaleza de los productos o los servicios que usted ofrece; (iii) alteración técnica hecha en su sitio web que podría afectar su integración con los procedimientos de pago que nosotros utilizamos y cualquier pérdida o robo sospechado o confirmado de los materiales o las grabaciones que contengan información de la cuenta y que nos permita a nosotros o a cualquiera de nuestros designados (incluyendo las instituciones financieras y las Asociaciones de Tarjetas) verificar lo anterior por medio de la conducción de una revisión de seguridad.
Condición Financiera. Usted también nos informará, tan pronto como sea consciente de ello, de cualquier cambio material adverso de su posición financiera o de la intención de cerrar su negocio en línea o de transferirlo a otro procesador o adquisidor, y usted nos proporcionará, a nuestro pedido, cualquier información que se requiera de manera razonable para evaluar su valor financiero. Usted también está de acuerdo en informarnos, tan pronto como sea consciente de ello, de cualquier defecto múltiple o principal de los productos o de la logística u de otros problemas que podrían dar cabida, de manera razonable, a Devoluciones o Reembolsos.
Seguimiento de las Transacciones. Nosotros le proporcionaremos acceso a nuestro sistema de informes en línea y las contraseñas de nuestro sistema de informes en línea, con el fin de hacer un seguimiento de sus Transacciones.
Uso de las Marcas. Usted está de acuerdo en exhibir de manera prominente en su sitio web los emblemas de la Tarjeta y otro material promocional y la literatura que puede ser proporcionada por nosotros de vez en cuando. Usted reconoce que nuestras marcas registradas, marcas de servicio o marcas de diseño ("Marcas") y las Marcas respectivas de cualquier institución financiera aplicable y Asociación de Tarjetas, tal como pueden hacerse disponibles para usted, son propiedad de sus respectivos dueños o expedidores de licencia y que usted no tiene ninguna participación en ello o hacia ello. Usted está de acuerdo en usar las Marcas en su propia publicidad y en sus materiales promocionales, sólo con nuestro consentimiento previo por escrito, el cual puede ser otorgado a nuestra discreción.
Endoso No Implicado. Usted no usará ningún material promocional o Marcas asociadas con nosotros o con la institución financiera o con cualquiera de las Asociaciones de Tarjetas de ningún modo en que se sugiera o implique que la institución financiera o la Asociación de Tarjetas le endosa algún bien o servicio que usted proporciona.
Derechos del Software. Usted reconoce y está de acuerdo en que cualquier y todo derecho a la propiedad intelectual de cualquier tipo de naturaleza que exista, incluyendo, sin límites, la patente, los derechos de autor, los derechos de diseño, los derechos de la base de datos, las aplicaciones para cualquier de los asuntos mencionados más arriba, los derechos morales, los conocimientos, los secretos del negocio o cualquier otro derecho de propiedad industrial o intelectual (y cualquier licencia que tenga conexión con algo del mismo tipo), ya sea que esté registrado o no o que sea capaz de ser registrado o no, y ya sea que subsista en cualquier país específico o países específicos o en cualquier otro lugar del mundo, en cualquier programa de computador, en las interfaces, en las plataformas y en los vínculos, ya sea que esté en código fuente, en código objeto o en otra forma de software, que le son proporcionados a usted bajo este Acuerdo ("Software"), debe pertenecer a nosotros de manera exclusiva o a nuestros expedidores de licencias. Por medio del presente documento, le concedemos una licencia no exclusiva, revocable, limitada para usar el Software exclusivamente con el propósito de recibir nuestros Servicios bajo este Acuerdo y, exceptuando esa licencia, usted no tendrá otro derecho o licencia sobre o de tal Software o de alguna parte de él.
Sin menospreciar y junto a las otras representaciones, garantías, convenios y obligaciones contenidos en este Acuerdo, usted, por medio del presente documento, representa y nos garantiza lo siguiente: (a) usted tiene el derecho, el poder y la autoridad completa de ingresar en este Acuerdo, de transferir los derechos concedidos de acuerdo con este documento y de ejecutar las acciones que usted requiere de acuerdo con este documento, (b) este Acuerdo constituye su obligación legal, válida y obligatoria, que puede hacerse cumplir en su contra, de acuerdo con los términos de él, (c) la ejecución, la entrega y la realización de este Acuerdo por su parte y la consumación por parte suya de las transacciones contempladas en este documento, no pondrán en conflicto o violarán ninguna estipulación de la ley, la regla, la regulación o el acuerdo al cual usted está sujeto, (d) todos los detalles que usted ha proporcionado en el Formulario de Solicitud son exactos y ninguna información o declaración incluida o hecha en el Formulario de Solicitud es no verdadera, falsa, incorrecta, incompleta o engañosa, y (e) usted no está involucrado o no intenta estar involucrado o usted no está consciente de cualquier acto o tráfico en el cual su sitio web esté comprometido y que constituya o que razonablemente se pueda esperar que constituya un fraude u otra actividad ilegal, incluyendo, pero no limitado a, el lavado de dinero, bajo ninguna ley aplicable, regla o regulación.
NOS ESFORZAREMOS EN MANTENER UN NIVEL ACEPTABLE DE EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS DE ACUERDO CON ESTE DOCUMENTO, PERO NO PODEMOS GARANTIZAR TAL NIVEL DE SERVICIO. EXCEPTO POR LA GARANTÍA EXPRESA PROPORCIONADA EN LA CLÁUSULA 1 DE ESTO, POR MEDIO DEL PRESENTE DOCUMENTO, DE MANERA ESPECÍFICA Y EXPLÍCITA, NEGAMOS LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER Y DE TODA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN (1) DE CONVENIENCIA, COMPLETITUD, OPORTUNIDAD, SERIEDAD O EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN O LOS SERVICIOS; (2) EN CUANTO A LA DISPONIBILIDAD O AL CONTENIDO DE NUESTRO SITIO WEB, LA INTERFACE ELECTRÓNICA O LOS SERVICIOS DISPONIBLES ALLÍ; (3) CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIABILIDAD, DE CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE FUNCIONALIDAD, DE TÍTULO O DE NO INFRACCIÓN; O (4) DE QUE NO HAYAN VIRUSES U OTROS COMPONENTES DAÑINOS EN EL SOFTWARE. LA UNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD BAJO ESTE ACUERDO POR PARTE DE NOSOTROS O DE CUALQUIERA DE NUESTRAS CASAS MATRICES, FILIALES O AFILIADOS, O CUALQUIERA DE SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS O AGENTES RESPECTIVOS O DE LOS NUESTROS (CONJUNTAMENTE, LAS "PARTES DE LA COMPAÑÍA"), Y EL ÚNICO REMEDIO QUE USTED POSEE BAJO ESTE ACUERDO, EXCEPTUANDO NUESTRO COMPORTAMIENTO FRAUDULENTO O UNA MALA CONDUCTA VOLUNTARIA, DEBIERA SER AQUEL POR DAÑOS DIRECTOS CAUSADOS HACIA USTED COMO UN RESULTADO DIRECTO DE UN INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO POR NUESTRA PARTE, Y NO EXCEDERÁ, EN NINGÚN CASO, TOTALMENTE POR LA DURACIÓN DE ESTE ACUERDO, LOS HONORARIOS O LOS CARGOS QUE SE NOS HAN CANCELADO DURANTE EL MES PRECEDENTE AL MES EN QUE OCURRIÓ EL EVENTO QUE FUE LA CAUSA DE LOS DAÑOS.
A PESAR DE TODO LO QUE SE ESTABLEZCA EN FORMA CONTRARIA EN ESTE ACUERDO, EN NINGÚN CASO NOSOTROS O ALGUNA PARTE DE LA COMPAÑÍA DEBE ESTAR OBLIGADA HACIA USTED EN EL CONTRATO, EN UN AGRAVIO (INCLUYENDO UNO POR NEGLIGENCIA) O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL POR ALGÚN DAÑO CONSECUENCIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO O PERDIDA ESPECIAL DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LA PÉRDIDA DEL NEGOCIO, LAS UTILIDADES, EL INGRESO, LOS CONTRATOS O LOS AHORROS ANTICIPADOS, INCLUSO SI TALES DAÑOS O PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O SI NOSOTROS HEMOS SIDO AVISADOS DE SU POSIBILIDAD.
Usted nos indemnizará, nos defenderá y nos sostendrá, a nosotros y a todas las Partes de la Compañía, a pedido, de manera inocua y en contra de cualquiera y de toda pérdida, costo, gasto, queja, demanda, obligación y daño (incluyendo honorarios legales), como quiera que hayan sido causados, que pueden surgir como el resultado de o en conexión con (i) el acceso y el uso de nuestro sitio web, los Servicios o cualquier información que se le haya proporcionado a usted aquí, por usted mismo o por cualquier otra persona, incluyendo, sin limitación, los Portadores de las Tarjetas; (ii) el incumplimiento de su parte, o de parte de cualquier otra persona en su nombre, de cualquiera de los términos y de las estipulaciones de este Acuerdo, incluyendo todas las representaciones, las garantías y los compromisos, o (iii) todas las demandas de las terceras partes, incluyendo, sin limitaciones, a los Portadores de las Tarjetas, a las instituciones financieras, a los bancos emisores o a las Asociaciones de las Tarjetas, que resulten de o tengan conexión con el sitio web de usted, con sus productos o con sus servicios, o con el uso de nuestros Servicios.
Términos. Este Acuerdo se hace efectivo desde el momento en que nosotros le informamos a usted de que hemos recibido su Formulario de Solicitud y todos los documentos legales que tengan conexión con ello y en que hayamos aprobado a su negocio para funcionar a través de nuestra compañía. Este Acuerdo debe continuar con validez completa y efecto hasta que se haya terminado, de acuerdo con los términos de esta Cláusula 16.
Terminación. Nosotros tenemos el derecho de terminar con este Acuerdo en cualquier momento, por cualquier motivo, o sin motivo alguno, inmediatamente después de hacerle un aviso por escrito. Usted tiene el derecho de terminar con este Acuerdo en cualquier momento, por cualquier motivo, o sin motivo alguno, en un lapso de 30 días de un aviso por escrito dirigido a nosotros, o más tempranamente, en el caso en que haya cualquier cambio por parte nuestra con respecto a los honorarios o a otros términos de este Acuerdo, los cuales se hacen efectivo en menos de 30 días desde nuestro aviso de tal cambio.
Resultados de la Terminación. Inmediatamente después de la terminación de este Acuerdo por cualquier motivo, usted debe retirar todas las Marcas Registradas usadas por usted en su sitio web, cesar de usar el Software y devolvernos cualquier información y los documentos que estén en su posesión o control, en un formato electrónico, de papel o cualquier otro formato, que hayan sido proporcionados por nosotros o, de manera diferente, obtenidos por usted en conexión con nuestros Servicios o en conexión con este Acuerdo.
Derechos Existentes y Obligaciones. La terminación de este Acuerdo por cualquier motivo no debiera afectar a los derechos, a las obligaciones o a las responsabilidades que se han acumulado desde antes de la fecha de terminación o de expiración y no nos debe liberar a usted o a nosotros, de las obligaciones respectivas suyas o nuestras de pagar montos acumulados o adeudados, ni afectar en los derechos legales o en las obligaciones que pueden haber surgido bajo este Acuerdo, antes de o en la fecha de la terminación.
Supervivencia. Todas las estipulaciones que tienen que ver con la indemnización, la garantía, la obligación y los límites sobre eso y la confidencialidad y/o la protección de los derechos de propiedad y de los secretos de negocios y cualquier estipulación que de manera expresa o por su naturaleza sea requerida para sobrevivir a tal terminación, con el fin de lograr su propósito, debe sobrevivir a la terminación de este Acuerdo por cualquier motivo.
Cada parte se compromete con la otra a tratarla de manera confidencial y a no usar o explotar alguna información suministrada o hecha disponible por la otra parte bajo este Acuerdo, el cual ha sido designado como confidencial por ella o el cual, por su naturaleza, es claramente confidencial, estipulando que esta cláusula no debe extenderse a ninguna información que estaba legítimamente en la posesión de la otra parte de forma previa al comienzo de los Servicios o que ya era pública o que se transforma en pública en una fecha futura (de manera diferente que del resultado de un incumplimiento de esta cláusula). Ninguna de las partes debe divulgar la información confidencial a ninguna persona, exceptuando a sus propios empleados, sub-contratistas o agentes y luego sólo a aquellos empleados, sub-contratistas o agentes que necesiten conocer la misma y que estén obligados hacia tal parte por obligaciones similares de confidencialidad.
A pesar del parágrafo precedente, nosotros debemos poseer el derecho de transferir cualquier información y documentos que nosotros recibamos de parte de usted o, que, de otro modo, obtengamos en conexión con la ejecución de nuestros Servicios, incluyendo la identificación de usted y la identificación de sus clientes, la información personal u otra información confidencial, a cualquier institución financiera, Asociación de Tarjetas u otra tercera parte, tal como lo requerimos, para poder proporcionar nuestros Servicios, o tal como sea ordenado por cualquier autoridad competente.
Proveedor Independiente. Usted reconoce que nosotros somos un proveedor de servicios de una organización / miembro independiente de ventas, que opera bajo las reglas y las regulaciones de la institución financiera aplicable y que somos un contratista independiente y no un agente de alguna institución financiera o de cualquier otra tercera parte. Aún más, usted reconoce que nosotros no somos responsables y que no debemos ser responsables, ya sea de manera directa o indirecta, de cualquier acción o falla en la acción de alguna institución financiera, banco emisor, Asociación de Tarjetas u otra tercera parte o agente de eso en el procesamiento del pago y en el suministro del pago de los cargos creados por los Portadores de las Tarjetas, tal como ha sido expuesto aquí dentro.
Relación de las Partes. La relación de las partes entre sí en todos los asuntos que tienen que ver con la realización de este acuerdo es una relación de entidades independientes. Nada de los que esté contenido aquí dentro pondrá a las partes en una relación de socios, de participantes de una Sociedad Conjunta, de contratista - sub-contratista, o de empleador - empleado y, exceptuando lo que pueda estar expuesto expresamente aquí dentro, ninguna parte tendrá algún derecho a obligar o a comprometer a la otra parte de ninguna manera que se quiera, ni representar en nombre de la otra parte a una tercera parte que posee algún derecho de ingresar en alguna obligación de compromiso.
Traspaso. Sin renunciar a ningún derecho u obligación de alguna parte a este Acuerdo, nosotros tenemos el derecho de transferir y/o de asignar cualquiera de nuestros derechos y obligaciones bajo este Acuerdo, sin limitación alguna. Usted no podrá transferir o asignar cualquier derecho u obligación de acuerdo con este documento, sin nuestro consentimiento previo por escrito.
Servicios de una Tercera Parte. Nos reservamos el derecho a usar los proveedores de servicio de una tercera parte en el suministro de todos los Servicios o de parte de ellos.
No debemos ser responsables por el fracaso en el cumplimiento de nuestras obligaciones bajo este Acuerdo, si tal fracaso se debe a cualquier causa o condición que esté más allá de nuestro control, tales como el uso del equipo o de los servicios de una tercera parte, la falla en las comunicaciones, un desastre natural, los actos de Dios, las huelgas, un incendio, las inundaciones, la guerra, un disturbio, una falla en la potencia eléctrica o los edictos de los cuerpos gubernamentales.
Podemos enmendar cualquiera de los términos y las condiciones contenidos en este Acuerdo, en cualquier momento y bajo nuestra exclusiva discreción, por medio de hacerle llegar una notificación por escrito. Cualquier cambio tendrá efecto desde la fecha especificada en tal notificación de cambio, pero no en menos de 30 (treinta) días desde el momento de tal notificación, a menos que ese cambio sea el resultado de algún cambio efectuado por la institución financiera o por las Asociaciones de Tarjetas, lo cual viene a tener efecto antes de lo indicado (en cuyo caso, a pesar de lo dicho al contrario en este Acuerdo, usted tendrá el derecho de terminar de forma inmediata con este Acuerdo). SI LAS ENMIENDAS SON INACEPTABLES PARA USTED, SU UNICO RECURSO ES TERMINAR CON ESTE ACUERDO. EL USO CONTINUO DE LOS SERVICIOS POR PARTE SUYA, LUEGO DE QUE LE HAYAMOS NOTIFICADO NUESTRO CAMBIO, CONSTITUIRA UNA ACEPTACION OBLIGADA DEL ACUERDO ENMENDADO.
Notificaciones hacia Usted. Usted está de acuerdo en recibir comunicaciones de parte de nosotros en un formato electrónico. Los avisos electrónicos le serán entregados en su dirección de correo electrónico, tal como ha sido expuesto en el Formulario de Solicitud o, subsecuentemente, tal como ha sido cambiado por usted con una notificación por escrito dirigida hacia nosotros. Todas las comunicaciones en un formato electrónico serán consideradas "por escrito" y se considerarán como habiendo sido recibidas en el día en que las enviamos. Nos reservamos el derecho, pero no asumimos obligación alguna, de proporcionar comunicaciones en formato de papel.
Notificaciones Enviadas a Nosotros. Cualquier notificación enviada a nosotros o cualquier pregunta que tenga relación con este Acuerdo, debieran ser en el idioma inglés y debieran ser enviadas a: sales@gate2shop.com
Ley Gobernante; Jurisdicción. Cualquier disputa que surja entre las partes que están en conexión con este Acuerdo, debe ser interpretada y gobernada por las leyes de Inglaterra. Las cortes competentes de Londres, Inglaterra, deben tener la jurisdicción exclusiva en cualquier procedimiento legal que sea el resultado o que esté conectado con este Acuerdo y, por medio del presente documento, las partes concuerdan en tal jurisdicción exclusiva. No obstante, esto no nos debe impedir en llevar cualquier acción a la corte de cualquier otra jurisdicción por requerimiento judicial o ayuda similar.
Acuerdo Completo.. Este Acuerdo y sus Programas, junto con el Formulario de Solicitud, constituyen el acuerdo completo entre las partes con respecto al asunto principal de esto y deja sin efecto a todas las comprensiones previas, los acuerdos y las discusiones entre ellas, ya sean orales o por escrito, con respecto a tal asunto principal.
Sin Renuncia. Ningún fallo, demora o abstención de alguna de las partes en el ejercicio del poder o de los derechos de acuerdo con este documento, debe de manera alguna restringir o disminuir los derechos y los poderes de esa parte bajo este Acuerdo u operar como renunciante de cualquier incumplimiento o no realización por parte de ambas partes de cualquiera de los términos y las condiciones de esto.
Separabilidad. Cuando sea posible, cada cláusula de este Acuerdo deberá ser interpretada de una manera tal como para hacerse efectiva y válida bajo la ley aplicable, pero, si alguna cláusula de este Acuerdo se sostiene como inválida, ilegal o sin fuerza ejecutoria en todos los sentidos, tal cláusula será inefectiva sólo en el alcance de tal invalidez o inaplicabilidad, sin hacer inválido al resto del Acuerdo o a cualquier cláusula de éste.
Aplicación de Nuestros Derechos. Nuestros derechos y remedios de acuerdo con este documento no deben ser mutuamente excluyentes, a saber, el ejercicio de uno o más de nuestros derechos o remedios que están en conexión con este Acuerdo, no deben impedir el ejercicio de cualquier otro derecho o remedio. Usted reconoce, confirma y está de acuerdo en que los daños pueden ser inadecuados para un rompimiento o una amenaza de rompimiento de este Acuerdo y que, en el caso de un rompimiento o una amenaza de rompimiento por su parte de cualquier cláusula de este Acuerdo, nuestros derechos y obligaciones podrían ser aplicables por medio de una ejecución específica, un mandato u otro remedio equitativo. Nada de lo que está contenido en este Acuerdo debiera limitar o afectar a alguno de nuestros derechos de la ley, del contrato o de alguna otra manera, debido a que un rompimiento o una amenaza de rompimiento de cualquier cláusula de este Acuerdo, sea la intención de esta cláusula de dejar en claro que nuestros respectivos derechos y obligaciones deben ser aplicables de manera equitativa, así como bajo la ley o de alguna otra manera.
Encabezamiento. La sección de encabezamientos, en este documento, se proporciona sólo por conveniencia y no tienen ningún efecto sustantivo en la construcción de este Acuerdo.
Su sitio web (mencionado en el Formulario de Solicitud) debe contener la siguiente información:
El sitio web también debe incluir su política privada de los datos del consumidor y su(s) método(s) de seguridad de la transacción.
Su sitio web también debe incluir los siguientes detalles de envío:
Usted debe enviarle a cada cliente una boleta por correo electrónico que incluya:
POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE EL SIGUIENTE ACUERDO DE COMPROMISO LEGAL (EL "ACUERDO") ENTRE GTS ONLINE LTD. ("NOSOTROS" O "NOS") Y EL INDIVIDUO, COMPAÑÍA U OTRA ENTIDAD ("COMERCIANTE"), MENCIONADA EN EL FORMULARIO DE SOLICITUD Y DE REGISTRO QUE SE RELACIONA CON ESTE ACUERDO (EL "FORMULARIO DE SOLICITUD"), QUE ESTÁ REPRESENTADO POR EL SIGNATARIO AUTORIZADO CUYOS DETALLES SE HAN PROPORCIONADO EN EL FORMULARIO DE SOLICITUD (A MENOS QUE EXPRESAMENTE SE HAYA ESTABLECIDO DE OTRA MANERA, TAL SIGNATARIO AUTORIZADO Y LA COMPAÑÍA MENCIONADA EN EL FORMULARIO DE SOLICITUD DEBERÁN SER REFERIDAS COMO "USTED").
EL FORMULARIO DE SOLICITUD Y TODA LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA EN ÉL, POR ESTE MEDIO, ESTÁN INCORPORADAS, POR REFERENCIA A ESTE ACUERDO Y SON UNA PARTE INSEPARABLE DE ESTE ACUERDO.
POR FAVOR ASEGÚRESE DE QUE USTED COMPRENDE COMPLETAMENTE LOS CONTENIDOS DE ESTE ACUERDO. SI USTED TIENE CUALQUIER DUDA ACERCA DE CUALQUIERA DE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE RESULTEN DEL INGRESO EN ESTE ACUERDO, POR FAVOR CONSULTE A UN ASESOR JURÍDICO.
SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON NINGUNO DE LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, CON NUESTRA POLÍTICA PRIVADA EXPUESTA EN privacy O CON LA POLÍTCA DE NUESTROS CONTENIDOS EXPUESTA EN www.gate2shop/contents, NO MARQUE LOS CASILLEROS DE LA PÁGINA 1 DEL FORMULARIO DE SOLICITUD Y NO CONTINÚE CON EL PROCESO DEL FORMULARIO DE SOLICITUD Y REGISTRO.
AL ENVIARNOS EL FORMULARIO DE SOLICITUD, MARCANDO LOS CASILLEROS DE LA PÁGINA 1 DEL FORMULARIO DE SOLICITUD Y ENVIÁNDONOS POR FAX UNA COPIA DEBIDAMENTE FIRMADA DEL FORMULARIO DE CONFIRMACIÓN DEL COMERCIANTE, JUNTO AL FORMULARIO DE SOLICITUD, EL COMERCIANTE CONCUERDA CON ESTAR OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. MÁS AÚN, AL HACER ESTO, LA PERSONA QUE PRESENTA EL FORMULARIO DE SOLICITUD EN NOMBRE DEL COMERCIANTE MENCIONADO, POR MEDIO DE LA PRESENTE, REPRESENTA, NOS GARANTIZA Y NOS CERTIFICA QUE: (1) TAL PERSONA ESTÁ AUTORIZADA Y HABILITADA, POR MEDIO DE SUS EXCLUSIVAS ACCIONES, A REPRESENTAR Y A COMPROMETER AL COMERCIANTE Y A ACEPTAR LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES OBLIGATORIAS DE ESTE ACUERDO EN NOMBRE DEL COMERCIANTE, (2) TAL PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A RECIBIR NOTIFICACIONES EN NOMBRE DEL COMERCIANTE Y (3) TAL PERSONA HA LEIDO Y ÉL O ELLA ENTIENDE Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUE, EN NOMBRE DEL COMERCIANTE, ESTÁ OBLIGADO POR LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, POR NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y POR NUESTRA POLÍTICA DE CONTENIDOS.
DE ACUERDO CON NUESTRA POLÍTICA DE PRIVACIDAD, PODRÍAMOS TRANSFERIR PARTE O TODA LA INFORMACIÓN Y LOS DOCUMENTOS QUE USTED NOS HA PROPORCIONADO, INCLUYENDO LOS DETALLES DE IDENTIFICACIÓN, LA INFORMACIÓN PERSONAL O CONFIDENCIAL DE USTED O LOS DE SU CLIENTE, A CUALQUIER INSTITUCIÓN FINANCIERA, ASOCIACIÓN DE TARJETAS (COMO SE DEFINE MÁS ABAJO) U OTRAS TERCERAS PARTES, TAL COMO NOSOTROS LO REQUERIMOS PARA SER CAPACES DE PROPORCIONARLE A USTED NUESTROS SERVICIOS.
1.SERVICIOS
Servicios. Los siguientes servicios son proporcionados por nosotros ("Servicios"). Nosotros garantizamos y nos comprometemos a asignar personal convenientemente calificado y experimentado para el suministro de los Servicios.
- Servicios de Procesamiento de Tarjetas de Crédito con respecto a todas las transacciones (como se definen más abajo) que son procesadas por nosotros, como sigue: autenticación y aprobación en tiempo real y en línea de la información de la Tarjeta (a saber, el número de la tarjeta y la fecha de expiración y, si se aplica, el nombre del portador de la Tarjeta, el número de cuenta, el tipo de código del banco y el nombre de la institución financiera respectiva); confirmación y aprobación en línea y en tiempo real de que las cuentas relevantes del número de Tarjeta tienen suficiente crédito disponible como para cubrir los montos de las Transacciones; establecimiento de las Transacciones que han sido aprobadas, basadas en la información positiva de la Tarjeta, en la disponibilidad positiva de crédito y en la verificación positiva por correo electrónico, hasta el punto en que se usan las mismas; crédito detrás de las Tarjetas (hasta el monto adeudado) por medio de instrucciones electrónicas de parte de usted; y confirmaciones electrónicas semanales para usted con respecto al status de las Transacciones, incluyendo los depósitos totales de la Tarjeta y los reembolsos y las devoluciones pendientes y procesadas (como se definen más abajo). Haremos nuestro mejor esfuerzo por cargar en el sistema de informes de nuestro cliente toda la información actualizada sobre los reembolsos y las devoluciones, en no más de 7 días laborales, luego de que nosotros hayamos recibido la información.
- Servicios de Administración de riesgo con respecto a todas las transacciones que son procesadas por nosotros, incluyendo las herramientas siguientes: códigos de verificación de la tarjeta (CVV2 / CVC2); cheques de velocidad; módulos de límites; DB negativo (email, dirección IP, dirección, etc.); reglas hechas a la medida (lógica si / entonces); tecnologías de geo-localización; proceso previo / posterior; análisis de las transacciones antes / después de presentarse en la institución financiera; y sistemas de verificación de la dirección cuando sea aplicable (AVS).
- Servicio de atención al cliente a sus clientes por teléfono y por email para proporcionarles información con respecto a los asuntos que se relacionan con los pagos hechos por ellos a través de nuestro sistema.
- Acceso a y el derecho a usar todos los manuales de operación o las instrucciones que podamos proporcionar de vez en cuando con respecto a los Servicios.
Terminación y Cambio de los Servicios. No obstante todo lo establecido o implicado de modo contrario en este Acuerdo, nosotros podemos, en cualquier momento, sin derogar nuestros otros derechos bajo este Acuerdo, terminar con cualquier o con todos los Servicios, con efecto inmediato desde la emisión de un aviso por escrito dirigido a ustedes. Además, podemos cambiar los términos o las especificaciones de cualquiera de los Servicios, a través de un aviso por adelantado no menor a 30 (treinta) días, a menos de que tal cambio sea el resultado de algún cambio de la institución financiera o de las marcas específicas de las tarjetas de crédito que son reguladas y procesadas por el cuerpo mundial relevante constituido en sociedad ("Asociación de Tarjetas"), que llega a tener efecto antes que ello. En tal caso, se deben aplicar las estipulaciones de la Cláusula 21 (Enmiendas al Acuerdo).
2.TARIFAS
Nuestros Honorarios. Considerando los Servicios, a usted se le cobrarán los honorarios expuestos en el Programa 1 ("TARIFAS"). Podemos aumentar los Tarifas, por medio de un aviso por escrito dirigido a usted de 3 (tres) días, en el caso en que haya (i) cualquier cambio realizado por la institución financiera relevante, por el banco emisor o por la Asociación de Tarjetas; (ii) cambios en los Servicios que se realizan según su requerimiento; o (iii) retrasos debido a su falta de cumplimiento con sus obligaciones o debido a su requerimiento de retrasar el trabajo por cualquier motivo. En el caso de un cambio inmediato de los Honorarios, se aplicarán las estipulaciones de la Cláusula 21 (Enmienda al Acuerdo). También podemos cambiar los Honorarios por cualquier otro motivo y en cualquier momento a partir de los 30 (treinta) días de un aviso por escrito dirigido a usted.
Pagos a terceras partes. Cualquier honorario o monto pagado por usted, ya sea de manera directa o por medio de una deducción contra deuda, de una deducción o de algún otro modo, a una institución financiera, a un banco emisor, a una Asociación de Tarjetas o a cualquier otra tercera parte, no debiera influir en su obligación de pagarnos todos los Honorarios que se nos adeudan aquí. Deducción de los Honorarios. Nosotros deduciremos cualquier Honorario que se nos adeude y que sea a favor de nosotros de cualquier remesa hecha a usted de acuerdo a la Cláusula 7 (Remesas).
3.TRANSACCIONES Y AUTORIZACIONES
Ingreso de una Transacción. Usted no nos ingresará una Transacción (como se define más abajo), hasta que usted le haya confirmado al portador de la Tarjeta (como se define más abajo) que usted ejecutará sus obligaciones hacia él que estén en conexión con la Transacción y hasta que haya recibido la aprobación del portador de la Tarjeta para hacer el cargo en su Tarjeta, o, de manera alternativa, la aprobación del portador de la Tarjeta para hacer una Transacción Pre-Autorizada de Orden Periódico. Usted no nos ingresará ninguna Transacción que sepa o que debiera haber sabido que es fraudulenta o que no está autorizada por el portador de la Tarjeta.
"Portador de la Tarjeta" significa (i) la persona en nombre de la cual está emitida la tarjeta de crédito("Tarjeta") y cuyo nombre está grabado o impreso en la cara de la Tarjeta, y (ii) el usuario autorizado de la Tarjeta.
"Transacción" significa, en relación con la Tarjeta, cualquier pago realizado por medio del uso de la Tarjeta o el número de la Tarjeta o, de alguna otra manera, hacer un cargo en la cuenta del Portador de la Tarjeta y cualquier proceso acometido por nosotros, derivándose de un requerimiento de su parte de recolectar algún pago del Portador de la Tarjeta en su nombre.
Transacción de Prepago. Usted puede ingresar una Transacción que efectúe un prepago de los servicios o un prepago completo de la mercadería ordenada por el cliente, manufacturada por las especificaciones de un Portador de la Tarjeta, si usted le informa al Portador de la Tarjeta de la facturación inmediata en el momento de la Transacción y dentro de los límites de tiempo establecidos por las Asociaciones de Tarjetas.
Requerimiento de Autorización. Todas las Transacciones son de su riesgo personal. Usted nos garantiza que la persona cuyo nombre ha sido presentado ante nosotros como el Portador de la Tarjeta, hizo la compra. Todas las Transacciones deben ser autorizadas electrónicamente por medio de nuestro programa computacional y cada requerimiento de autorización debe incluir la información siguiente: (a) el número de cuenta de la Tarjeta, la fecha de validación y/o la fecha de expiración de la Tarjeta, si aparece en la Tarjeta; (b) el número CVV2 de Visa o el número CVC2 de MasterCard; (c) el nombre, la dirección y el teléfono del Portador de la Tarjeta; (d) un código de autorización, si se requiere; (e) en lugar de la firma del Portador de la Tarjeta, una notación de ello, en tanto sea aplicable: (A) orden vía correo (mail order, MO), (B) orden vía teléfono (telephone order, TO), (C) orden vía comercio electrónico (e-commerce order, EO), o (D) orden preautorizada (pre-authorized order, PO) en la línea de la firma, y (f) información adicional tal como sea requerida por nosotros de vez en cuando.
Transacción de Pre-autorización. Si usted acepta una Transacción Pre-Autorizada de Orden Periódico, el Portador de la Tarjeta ejecutará y le enviará a usted un requerimiento por escrito para esta pre-autorización. Este requerimiento por escrito debe ser conservado por usted y debe estar disponible para nosotros, si se le pide. Todas las cuentas anuales deben ser reafirmadas, al menos, una vez al año. Usted no entregará bienes o no ejecutará servicios cubiertos por una orden de pre-autorización, luego de recibir una notificación por parte del Portador de la Tarjeta de que la pre-autorización ha sido cancelada o por parte de nosotros de que la Tarjeta que cubre la pre-autorización no será aceptada.
Denegación Legal - Exención de la Responsabilidad. Usted reconoce y comprende que la autorización de una Transacción no es una garantía de la aceptación o del pago por parte del Portador de la Tarjeta o una protección absoluta en contra de un reembolso o de una devolución, y la autorización no debiera renunciar a ninguna cláusula de este Acuerdo o, de otro modo, validar una Transacción fraudulenta, una Transacción en disputa, o una Transacción que involucre el uso de una Tarjeta no autorizada o expirada, ya sea que usted haya sabido o no haya sabido o debiera haber sabido o no debiera haber sabido de que la Transacción era así.
4.DEVOLUCIONES Y REEMBOLSOS
Devoluciones y Reembolsos. Usted concuerda en pagarnos, de la manera expuesta más abajo, el valor nominal de cualquier Transacción que nosotros hayamos procesado de acuerdo con este Acuerdo, cuando quiera que una Transacción sea revertida por un Portador de la Tarjeta, una institución financiera, un banco emisor, una Asociación de Tarjetas o en concordancia con los Procedimientos y las Reglas de cualquier Asociación de Tarjetas aplicable o de cualquier otra ley o regulación aplicable, incluyendo las leyes de protección al consumidor y las regulaciones de la Unión Europea, a causa de ser inválido, disputado, no autorizado o de algún otro modo (cada uno de ellos, una "devolución"). Usted también nos pagará, de la manera expuesta más abajo, el valor nominal de cualquier reembolso o crédito emitido por nosotros o por una institución financiera, un banco emisor o una Asociación de Tarjetas entregado a un Portador de la Tarjeta (un "reembolso"). Además, usted nos reembolsará todos los costos y gastos nuestros que se nos hayan provocado en conexión con cualquier devolución o reembolso, incluyendo, sin ningún límite, los honorarios legales.
Multas y Penalidades. Usted reconoce y comprende que si su volumen de devolución o de reembolso excede de un cierto nivel establecido por la institución financiera o por la Asociación de Tarjetas, el cual puede ser cambiado de vez en cuando, se nos pueden imponer ciertas multas y penalidades, y usted está de acuerdo en pagarnos el monto total de tales multas y penalidades, de la manera descrita más abajo.
5.IMPUESTOS Y OTROS CARGOS
Impuestos y Otras Obligaciones. Usted es completamente responsable de todos los impuestos, los honorarios y los otros costos incidentales que provengan de cualquier venta de sus productos y servicios a los Portadores de la Tarjeta y de cualquier pago hecho a usted bajo este Acuerdo. Nosotros haremos cualquier pago de ese tipo en su nombre, si creemos que se requiere que lo hagamos, y cualquier pago de ese tipo realizado por nosotros, incluyendo todos los otros costos, los gastos o las pérdidas que nos pueden ser provocados como un resultado de cualquier queja o demanda hecha por alguna institución del gobierno u otra autoridad, con respecto a las obligaciones del impuesto retenido o a obligaciones similares a las cuales podemos estar sujetos en conexión con los pagos que le hacemos a usted, serán deducidos de sus remesas.
Cargos Adicionales. También nos reservamos el derecho de cargarle a usted honorarios y cargos razonables con respecto a las preguntas excesivas por parte del Portador de la Tarjeta, los reembolsos o las devoluciones y cualquier costo y gasto que nos sea provocado en conexión con ellos.
6.CONEXIÓN DE DATOS
Si usted requiere la instalación de una conexión de datos dedicada para las transmisiones electrónicas con nosotros, usted debe hacer los arreglos para tal instalación y para tal mantención y nosotros coordinaremos la instalación y la mantención de la conexión de datos dedicada. Usted nos pagará todos los costos relacionados con la instalación y la mantención de la conexión de datos dedicada.
7.REMESAS
Montos Remitidos. Nosotros le remitiremos los montos de las Transacciones aprobadas y establecidas, realmente recibidas por nosotros de parte del banco emisor, menos las deducciones descritas más abajo, de la manera expuesta y sujeto a las condiciones expuestas más abajo.
Procedimiento de la Remesa. Las remesas se harán en una base mensual, en la mitad de cada mes, para el mes precedente (sujeto al siguiente parágrafo). Los pagos serán entregados en la cuenta corriente especificada en su Formulario de Solicitud. Los pagos serán hechos sólo si el monto acumulado pagadero a favor de usted es de, al menos, 1.000 de las unidades aplicables de la moneda. Si no se alcanza este monto mínimo en un mes particular, estaremos habilitados a retener el pago y a transportar el monto que se le adeuda hacia el próximo mes del calendario y así sucesivamente, hasta que se alcance el monto mínimo. Todos los pagos serán adeudados y pagaderos en la moneda en la cual fue procesada la Transacción aplicable. Los cargos por las transferencias que estén en conexión con cualquier pago, serán deducidos de tal pago.
Delayed or Withheld Remittances. Remittances may be postponed due to weekends or banking holidays, or due to any technical delays or malfunctions of the relevant systems. In addition, we may delay or hold back any remittance if we believe, in our discretion, that the circumstances of the relevant Transaction or remittance require such delay or hold back, including without limitation if we think that a risk of a Chargeback or Refund or any other risk or unlawful activity exists.
Remesas retrasadas o retenidas. Las remesas pueden ser pospuestas debido a los fines de semanas o a los feriados bancarios o debido a las demoras técnicas o al malfuncionamiento de los sistemas relevantes. Además, podemos retrasar o retener cualquier remesa si creemos, a discreción nuestra, que las circunstancias de la Transacción relevante o de la remesa requieren de tal retraso o retención, incluyendo, sin ningún límite, si nosotros creemos que existe algún riesgo de Devolución o de Reembolso o cualquier otro riesgo o actividad ilegal.
Remesa por medio de una Tercera Parte. Podríamos usar a terceras partes para el propósito del pago de sus remesas y le notificaremos a usted la identidad de tales terceras partes de vez en cuando. En cualquier caso, ya sea que usted haya sido notificado o no sobre la identidad de tales terceras partes, todos los pagos hechos en su cuenta por parte de las terceras partes en nuestro nombre, deben ser considerados como un pago hecho por nosotros, para todas las intenciones y propósitos.
Deducciones y Deducciones contra la deuda. Haremos deducciones y haremos deducciones contra la deuda de cualquiera de las Transacciones aprobadas y establecidas por usted, para cada período relevante, de los siguientes montos: (i) los honorarios procesados y cualquier otro impuesto, cargo y honorario deducido de las Transacciones establecidas por la institución financiera, el banco emisor, la Asociación de las Tarjetas o cualquier otra tercera parte, (ii) los honorarios que se nos adeudan a nosotros durante ese período, (iii) cualquier monto requerido con el fin de mantener la Reserva en el nivel mencionado (tal como se describe más abajo), (iv) la suma de todos los reembolsos y las devoluciones del Portador de la Tarjeta, (v) todos los impuestos, las penalidades, las multas, los cargos y los otros ítems gravados o impuestos por las instituciones financieras, los bancos emisores, las Asociaciones de Tarjetas, las agencias reguladoras o por cualquier otra tercera parte que tenga conexión con tales devoluciones y reembolsos, o, de otro modo, que tenga conexión con los Servicios que nosotros proporcionamos, los pagos que se le hacen a usted o cualquiera de sus actos, y (vi) cualquier otro monto que se nos adeude bajo este Acuerdo. Tenga en cuenta que una renuncia de cualquier deducción contra la deuda de cualquier penalidad, multa u otros cargos por cualquier período de tiempo, no constituye una renuncia a nuestro derecho de imponer la aplicación de tales penalidades, multas u otros cargos de manera retroactiva o por ese período de tiempo. Usted reconoce que las Asociaciones de Tarjetas y las agencias reguladoras pueden aplicar devoluciones, multas y penalidades de manera retroactiva y que nosotros debemos también retener ese derecho.
Penalidad Prorrateada. En el caso en que se nos multe con una penalidad, con una multa o con otro cargo de un valor fijo, como opuesto a una penalidad, una multa u otro cargo por cada transacción, podemos, bajo nuestra exclusiva discreción, prorratear el valor fijo entre aquellos clientes que nosotros, bajo nuestra exclusiva discreción, consideramos que han sido la causa de la penalidad, de la multa o del cargo.
Pago Directo por parte de usted. En la medida en que cualquier Honorario u otro monto de cualquier tipo que se nos adeude a nosotros o a la institución financiera, a la Asociación de Tarjetas o a otra tercera parte que esté en conexión con este Acuerdo, no haya sido deducido de las remesas de usted o de la Reserva suya, debido a falta de fondos o por cualquier otro motivo, usted nos pagará tal monto, cualquiera que éste sea, en el plazo de cinco días luego de que le hayamos avisado. Cualquier monto no cancelado en ese lapso de tiempo, le acarreará intereses en una tasa de un doce por ciento (12%) por año, desde la fecha de vencimiento hasta la fecha del pago efectuado. Además, podemos aplazarle a usted el pago de cualquier monto, hasta que usted realice tal pago adicional.
8.RESERVA DE SEGURIDAD
Reserva de Seguridad. En todo momento, conservaremos una reserva circulante de seguridad, con el fin de garantizar cualquier deuda u obligación de su parte hacia nosotros o hacia la institución financiera, hacia la Asociación de Tarjetas o hacia otra tercera parte que esté en conexión con este Acuerdo, tal como, sin limitación, que esté en conexión con las Devoluciones y los Reembolsos y todo honorario y penalidad gravado en relación a ellos (la "Reserva"). A menos que nosotros recomendemos algo diferente, el monto de la Reserva debe ser de un diez por ciento (10%) del total de todas las Transacciones aprobadas y establecidas, a lo largo del período de los seis (6) meses previos. Nosotros podemos girar y recibir montos de la Reserva, tal como se requiera para cubrir cualquier monto que se nos adeude a nosotros, a la institución financiera, a la Asociación de Tarjetas o a otra tercera parte que esté en conexión con este Acuerdo, que no pueda ser deducido de las remesas mensuales suyas a causa de falta de fondos o por algún otro motivo.
Suministro de Fondos y Liberación. Suministraremos fondos para la Reserva y la conservaremos en el nivel designado, por medio de la deducción de los montos requeridos desde las remesas que se le adeudan a usted. La Reserva será sostenida y conservada por un mínimo de 6 meses después de la fecha en la cual termina este Acuerdo. Si después de este período aún hay un riesgo de más devoluciones, reembolsos, disputas de los clientes, multas, penalidades o cualquier otra obligación potencial, entonces tendremos el derecho de retener tal dinero, hasta que ese riesgo sea eliminado. En la expiración de este período de 6 meses (o más largo, como podría darse el caso), cualquier saldo sobrante en tanto Reserva le será transferido a usted. Nosotros le informaremos de cualquier cargo adeudado a la Reserva durante este período.
9.SUS OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES
Acatamiento de las Leyes. Por medio de la presente, usted representa y nos garantiza que ha obtenido todas las aprobaciones regulatorias necesarias, los certificados y las licencias para vender cualquier producto o proporcionar cualquier servicio que usted tiene la intención de ofrecer. Usted se compromete a acatar todas las leyes, los estatutos, las regulaciones, las directrices y los códigos, incluyendo, sin limitación, la protección relevante de los datos y la legislación privada, y la legislación aplicable de los servicios financieros, incluyendo el conocimiento de su cliente, el estar en contra del lavado de dinero y las regulaciones terroristas financieras. Usted también acatará, en todo momento, todos los estatutos, las reglas, las regulaciones, las políticas y las líneas de acción a seguir de las Asociaciones de Tarjetas, de cualquier institución financiera relevante y de cualquier banco emisor cuyas Tarjetas sean usadas para procesar las Transacciones en conformidad con este Acuerdo.
Responsabilidad con respecto a las Multas y los Cargos. Usted está de acuerdo en ser el responsable de cualquier uso impropio de los servicios de pago. Usted será el único responsable de cualquier penalidad, multa, cargo y otros ítems gravados o impuestos por las instituciones financieras, los bancos emisores, las Asociaciones de Tarjetas, las agencias regulatorias o cualquier otra tercera parte que esté en conexión con los Servicios estipulados en este documento.
Bienes y Servicios. Usted presentará para el procesamiento únicamente una Transacción que es el resultado de una venta directa a través de Internet entre el Portador de la Tarjeta y usted mismo, en el curso normal de su negocio. Usted no tomará parte en ninguna actividad de venta al por mayor. Usted debe poseer o proporcionar los bienes o servicios que usted suministra. Usted no debe vender bienes o servicios, a través de esta cuenta, en nombre de una tercera parte. Si usted intenta vender otros productos o servicios que aquellos establecidos en su Formulario de Solicitud, usted debe obtener nuestra previa aprobación, la cual puede ser otorgada a nuestra discreción. En cualquier caso, usted no debe vender o proporcionar en el sitio web mencionado en su Formulario de Solicitud, ningún producto o servicio incluido en nuestra Política de Contenidos, ubicado en contents. Cualquier transacción realizada por medio de una orden vía correo electrónico / orden telefónica (Mail Order / Telephone Order, Moto), sólo podrá ser realizada por usted con nuestra aprobación previa y no podrá ser mayor, en su conjunto, al 25 % del monto total de las Transacciones de cada mes.
Ajustes y Devoluciones. Usted conservará una política de devolución y de intercambio justo y hará los ajustes con respecto a los bienes y servicios vendidos o arrendados a sus clientes cuando quiera que sea apropiado. Si los bienes son devueltos o los servicios son terminados o cancelados, o si cualquier precio es ajustado, usted preparará y transmitirá una Transacción de un crédito o de una devolución, ya sea de manera electrónica o por medio del papel, por el monto del ajuste, como una deducción del monto total de las Transacciones transmitidas en ese día. Si el monto de las Transacciones del crédito o de la devolución excede el monto de las Transacciones de las ventas, usted nos pagará puntualmente el exceso y deben aplicarse las estipulaciones de la Cláusula 7, bajo "Pago Directo por parte de usted", que se relacionan con el interés por el pago atrasado. Si no se va a otorgar ningún reembolso o devolución, se le debe informar por escrito al Portador de la Tarjeta que la venta es una "venta final" y que no se permiten las devoluciones en el momento de la Transacción. También se le debe informar por escrito al Portador de la Tarjeta de cualquiera de las políticas suyas que no proporcionan reembolsos en dinero en efectivo y que sólo proporcionan reembolsos como crédito al interior de la tienda. Usted seguirá las políticas de la Asociación de Tarjetas con respecto a la reservación o a la no utilización de la reservación sin cancelación. Usted hará todos los esfuerzos razonables para notificar por escrito a los Portadores de la Tarjeta acerca de esta política con respecto a todas las reservaciones que se hagan por adelantado. Usted también hará todos los esfuerzos razonables para notificar a los Portadores de la Tarjeta, en el momento de la reservación, del número exacto de días que se requieren para el reembolso del depósito de la reservación.
El Sitio Web y los Requerimientos de la Política. Además de lo mencionado más arriba, usted reconoce y está de acuerdo en que las Asociaciones de Tarjetas, las leyes aplicables (incluyendo la regulación de la Unión Europea) y este Acuerdo requieren que usted acate los requerimientos adicionales expuestos en el Programa 2 y que su sitio web contenga la información que se especifica allí.
Otros Requerimientos. Usted también está de acuerdo con: (i) ser el responsable exclusivo de la operación y del contenido de su sitio web, incluyendo el hecho de asegurar que el material publicado en su sitio web no es difamatorio, obsceno, explícito en términos sexuales, violento o ilegal de manera alguna; (ii) ser el responsable exclusivo de que todo el contenido de su sitio web es original o, de modo diferente, tiene permiso de ser publicado por parte del propietario de ello, y que cualquier producto o servicio que usted ofrece, no infringe ningún derecho de alguna tercera parte; y (3) no usar o provocar correo basura (spam) o alguna otra actividad de red ilegal o inapropiada.
Cambios en su Cuenta Bancaria. Usted no hará ningún cambio en su cuenta corriente bancaria, tal como ha sido estipulado en el Formulario de Solicitud, o no hará ningún cambio en ningún detalle que tenga conexión con su cuenta corriente bancaria, sin recibir nuestro consentimiento previo por escrito, el cual no debe ser retenido de manera no razonable.
10.RESTRICCIONES CON RESPECTO A LAS TRANSACCIONES
Sin menospreciar sus otras obligaciones en este Acuerdo, usted está de acuerdo en no realizar cualquiera de las acciones siguientes con respecto a alguna Transacción: (1) imponer un recargo a un Portador de una Tarjeta que elige usar una Tarjeta en vez de pagar con dinero en efectivo, con cheque o con otro método de pago, o, de manera contraria, cobrar al Portador de una Tarjeta una suma mayor de la que pagaría el Portador de una Tarjeta si el pago se hiciera por medio de dinero en efectivo o con cheque; (2) establecer el monto mínimo o máximo de una Transacción; (3) obtener Autorizaciones múltiples por montos que son más bajos que el monto total de la venta; (4) obtener Autorizaciones cuyos propósitos sean reservar la línea de crédito del Portador de la Tarjeta para el uso en ventas futuras; (5) prorrogar el crédito o posponer el momento del pago del total del precio al contado en cualquier Transacción; (6) aceptar una Tarjeta, excepto en una Transacción en la cual el total del precio al contado es adeudado y pagadero; (7) hacer cualquier tipo de cargo especial o extraer cualquier tipo de acuerdo especial o de seguridad de cualquier Portador de una Tarjeta que esté en conexión con alguna Transacción; (8) transmitir o aceptar como pago cualquier Transacción que no haya sido originada directamente entre usted y el Portador de una Tarjeta por la venta o por el arriendo de los bienes o por la ejecución de los servicios del tipo indicado en su Formulario de Solicitud; (9) guardar o conservar los datos de cualquier tarjeta de crédito; (10) usar su propia Tarjeta personal, o alguna a la cual usted tiene acceso, para procesar una Transacción con el propósito de obtener crédito para su beneficio personal; (11) redepositar una Transacción cobrada previamente, sin tener en cuenta si acaso el Portador de una Tarjeta ha consentido en ello; (12) iniciar un Reembolso sin un saldo que sea lo suficientemente positivo a su favor, sostenido con nosotros; (13) usar cualquier software o cualquier dato recibido de nuestra parte para cualquier otro propósito distinto a determinar si acaso usted debe o no aceptar Tarjetas que tengan conexión con una venta o un arriendo actual de bienes o servicios; (14) usar cualquier software o cualquier dato recibido de nuestra parte con el propósito de investigar el crédito o cualquier otro propósito que no esté autorizado en este Acuerdo; (15) sacar a relucir o dar a entender cualquier inferencia que concierna al valor del crédito de una persona, la reputación del crédito, la capacidad del crédito, el carácter, la reputación general, las características personales o la forma de vida, cuando se procesa una Tarjeta como no aceptada; (16) revelar cualquiera información obtenida a través de nuestros servicios a cualquier persona, exceptuando las divulgaciones necesarias hacia los Portadores de una Tarjeta afectados, hacia nosotros o hacia la institución financiera pertinente o hacia la Asociación de Tarjetas; (17) agregar cualquier tipo de impuesto a las Transacciones, a menos que la ley aplicable expresamente le permita hacerlo (en cuyo caso cualquier impuesto, si es permitido, debe estar incluido en el monto de la Transacción y no debe ser recolectado de forma separada); (18) aceptar que una Tarjeta recolecte o refinancie una deuda existente; (19) emitir un crédito de Transacción por bienes o servicios devueltos, adquiridos en cualquier Transacción en la cual se usó una tarjeta diferente de la tarjeta de crédito que está siendo reembolsada con el monto; o (20) hacer un reembolso de dinero al contado a un Portador de una Tarjeta que ha hecho una compra con una Tarjeta, y usted verificará que todos los créditos de la Transacción se emitirán al mismo número de cuenta de la Tarjeta con la que se hizo la venta.
11.INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN
Provisión de Información. Usted conservará por escrito la siguiente información con respecto a cada reclamación o defensa afirmada por un Portador de una Tarjeta, del cual usted haya recibido notificación: el nombre del Portador de una Tarjeta, el número de cuenta de la Tarjeta, la fecha y la hora en la que el Portador de una Tarjeta hizo la reclamación o defensa, la naturaleza de la reclamación o la defensa y la acción que usted realizó en el intento de resolver la disputa. A nuestro pedido, usted nos suministrará esta información por escrito.
Notificación. Inmediatamente, usted nos notificará de cualquier (i) cambio en la información o en los detalles incluidos en su Formulario de Solicitud; (ii) cambio en la naturaleza de los productos o los servicios que usted ofrece; (iii) alteración técnica hecha en su sitio web que podría afectar su integración con los procedimientos de pago que nosotros utilizamos y cualquier pérdida o robo sospechado o confirmado de los materiales o las grabaciones que contengan información de la cuenta y que nos permita a nosotros o a cualquiera de nuestros designados (incluyendo las instituciones financieras y las Asociaciones de Tarjetas) verificar lo anterior por medio de la conducción de una revisión de seguridad.
Condición Financiera. Usted también nos informará, tan pronto como sea consciente de ello, de cualquier cambio material adverso de su posición financiera o de la intención de cerrar su negocio en línea o de transferirlo a otro procesador o adquisidor, y usted nos proporcionará, a nuestro pedido, cualquier información que se requiera de manera razonable para evaluar su valor financiero. Usted también está de acuerdo en informarnos, tan pronto como sea consciente de ello, de cualquier defecto múltiple o principal de los productos o de la logística u de otros problemas que podrían dar cabida, de manera razonable, a Devoluciones o Reembolsos.
Seguimiento de las Transacciones. Nosotros le proporcionaremos acceso a nuestro sistema de informes en línea y las contraseñas de nuestro sistema de informes en línea, con el fin de hacer un seguimiento de sus Transacciones.
12.MARCAS REGISTRADAS Y PROPIEDAD INTELECTUAL
Uso de las Marcas. Usted está de acuerdo en exhibir de manera prominente en su sitio web los emblemas de la Tarjeta y otro material promocional y la literatura que puede ser proporcionada por nosotros de vez en cuando. Usted reconoce que nuestras marcas registradas, marcas de servicio o marcas de diseño ("Marcas") y las Marcas respectivas de cualquier institución financiera aplicable y Asociación de Tarjetas, tal como pueden hacerse disponibles para usted, son propiedad de sus respectivos dueños o expedidores de licencia y que usted no tiene ninguna participación en ello o hacia ello. Usted está de acuerdo en usar las Marcas en su propia publicidad y en sus materiales promocionales, sólo con nuestro consentimiento previo por escrito, el cual puede ser otorgado a nuestra discreción.
Endoso No Implicado. Usted no usará ningún material promocional o Marcas asociadas con nosotros o con la institución financiera o con cualquiera de las Asociaciones de Tarjetas de ningún modo en que se sugiera o implique que la institución financiera o la Asociación de Tarjetas le endosa algún bien o servicio que usted proporciona.
Derechos del Software. Usted reconoce y está de acuerdo en que cualquier y todo derecho a la propiedad intelectual de cualquier tipo de naturaleza que exista, incluyendo, sin límites, la patente, los derechos de autor, los derechos de diseño, los derechos de la base de datos, las aplicaciones para cualquier de los asuntos mencionados más arriba, los derechos morales, los conocimientos, los secretos del negocio o cualquier otro derecho de propiedad industrial o intelectual (y cualquier licencia que tenga conexión con algo del mismo tipo), ya sea que esté registrado o no o que sea capaz de ser registrado o no, y ya sea que subsista en cualquier país específico o países específicos o en cualquier otro lugar del mundo, en cualquier programa de computador, en las interfaces, en las plataformas y en los vínculos, ya sea que esté en código fuente, en código objeto o en otra forma de software, que le son proporcionados a usted bajo este Acuerdo ("Software"), debe pertenecer a nosotros de manera exclusiva o a nuestros expedidores de licencias. Por medio del presente documento, le concedemos una licencia no exclusiva, revocable, limitada para usar el Software exclusivamente con el propósito de recibir nuestros Servicios bajo este Acuerdo y, exceptuando esa licencia, usted no tendrá otro derecho o licencia sobre o de tal Software o de alguna parte de él.
13.SUS REPRESENTACIONES Y GARANTIAS
Sin menospreciar y junto a las otras representaciones, garantías, convenios y obligaciones contenidos en este Acuerdo, usted, por medio del presente documento, representa y nos garantiza lo siguiente: (a) usted tiene el derecho, el poder y la autoridad completa de ingresar en este Acuerdo, de transferir los derechos concedidos de acuerdo con este documento y de ejecutar las acciones que usted requiere de acuerdo con este documento, (b) este Acuerdo constituye su obligación legal, válida y obligatoria, que puede hacerse cumplir en su contra, de acuerdo con los términos de él, (c) la ejecución, la entrega y la realización de este Acuerdo por su parte y la consumación por parte suya de las transacciones contempladas en este documento, no pondrán en conflicto o violarán ninguna estipulación de la ley, la regla, la regulación o el acuerdo al cual usted está sujeto, (d) todos los detalles que usted ha proporcionado en el Formulario de Solicitud son exactos y ninguna información o declaración incluida o hecha en el Formulario de Solicitud es no verdadera, falsa, incorrecta, incompleta o engañosa, y (e) usted no está involucrado o no intenta estar involucrado o usted no está consciente de cualquier acto o tráfico en el cual su sitio web esté comprometido y que constituya o que razonablemente se pueda esperar que constituya un fraude u otra actividad ilegal, incluyendo, pero no limitado a, el lavado de dinero, bajo ninguna ley aplicable, regla o regulación.
14. EXENCIONES DE LA RESPONSABILIDAD Y LIMITACIÓN DE LA OBLIGACIÓN
NOS ESFORZAREMOS EN MANTENER UN NIVEL ACEPTABLE DE EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS DE ACUERDO CON ESTE DOCUMENTO, PERO NO PODEMOS GARANTIZAR TAL NIVEL DE SERVICIO. EXCEPTO POR LA GARANTÍA EXPRESA PROPORCIONADA EN LA CLÁUSULA 1 DE ESTO, POR MEDIO DEL PRESENTE DOCUMENTO, DE MANERA ESPECÍFICA Y EXPLÍCITA, NEGAMOS LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER Y DE TODA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN (1) DE CONVENIENCIA, COMPLETITUD, OPORTUNIDAD, SERIEDAD O EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN O LOS SERVICIOS; (2) EN CUANTO A LA DISPONIBILIDAD O AL CONTENIDO DE NUESTRO SITIO WEB, LA INTERFACE ELECTRÓNICA O LOS SERVICIOS DISPONIBLES ALLÍ; (3) CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIABILIDAD, DE CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE FUNCIONALIDAD, DE TÍTULO O DE NO INFRACCIÓN; O (4) DE QUE NO HAYAN VIRUSES U OTROS COMPONENTES DAÑINOS EN EL SOFTWARE. LA UNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD BAJO ESTE ACUERDO POR PARTE DE NOSOTROS O DE CUALQUIERA DE NUESTRAS CASAS MATRICES, FILIALES O AFILIADOS, O CUALQUIERA DE SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS O AGENTES RESPECTIVOS O DE LOS NUESTROS (CONJUNTAMENTE, LAS "PARTES DE LA COMPAÑÍA"), Y EL ÚNICO REMEDIO QUE USTED POSEE BAJO ESTE ACUERDO, EXCEPTUANDO NUESTRO COMPORTAMIENTO FRAUDULENTO O UNA MALA CONDUCTA VOLUNTARIA, DEBIERA SER AQUEL POR DAÑOS DIRECTOS CAUSADOS HACIA USTED COMO UN RESULTADO DIRECTO DE UN INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO POR NUESTRA PARTE, Y NO EXCEDERÁ, EN NINGÚN CASO, TOTALMENTE POR LA DURACIÓN DE ESTE ACUERDO, LOS HONORARIOS O LOS CARGOS QUE SE NOS HAN CANCELADO DURANTE EL MES PRECEDENTE AL MES EN QUE OCURRIÓ EL EVENTO QUE FUE LA CAUSA DE LOS DAÑOS.
A PESAR DE TODO LO QUE SE ESTABLEZCA EN FORMA CONTRARIA EN ESTE ACUERDO, EN NINGÚN CASO NOSOTROS O ALGUNA PARTE DE LA COMPAÑÍA DEBE ESTAR OBLIGADA HACIA USTED EN EL CONTRATO, EN UN AGRAVIO (INCLUYENDO UNO POR NEGLIGENCIA) O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL POR ALGÚN DAÑO CONSECUENCIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO O PERDIDA ESPECIAL DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LA PÉRDIDA DEL NEGOCIO, LAS UTILIDADES, EL INGRESO, LOS CONTRATOS O LOS AHORROS ANTICIPADOS, INCLUSO SI TALES DAÑOS O PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O SI NOSOTROS HEMOS SIDO AVISADOS DE SU POSIBILIDAD.
15.INDEMNIZACIÓN
Usted nos indemnizará, nos defenderá y nos sostendrá, a nosotros y a todas las Partes de la Compañía, a pedido, de manera inocua y en contra de cualquiera y de toda pérdida, costo, gasto, queja, demanda, obligación y daño (incluyendo honorarios legales), como quiera que hayan sido causados, que pueden surgir como el resultado de o en conexión con (i) el acceso y el uso de nuestro sitio web, los Servicios o cualquier información que se le haya proporcionado a usted aquí, por usted mismo o por cualquier otra persona, incluyendo, sin limitación, los Portadores de las Tarjetas; (ii) el incumplimiento de su parte, o de parte de cualquier otra persona en su nombre, de cualquiera de los términos y de las estipulaciones de este Acuerdo, incluyendo todas las representaciones, las garantías y los compromisos, o (iii) todas las demandas de las terceras partes, incluyendo, sin limitaciones, a los Portadores de las Tarjetas, a las instituciones financieras, a los bancos emisores o a las Asociaciones de las Tarjetas, que resulten de o tengan conexión con el sitio web de usted, con sus productos o con sus servicios, o con el uso de nuestros Servicios.
16.TÉRMINO Y TERMINACIÓN
Términos. Este Acuerdo se hace efectivo desde el momento en que nosotros le informamos a usted de que hemos recibido su Formulario de Solicitud y todos los documentos legales que tengan conexión con ello y en que hayamos aprobado a su negocio para funcionar a través de nuestra compañía. Este Acuerdo debe continuar con validez completa y efecto hasta que se haya terminado, de acuerdo con los términos de esta Cláusula 16.
Terminación. Nosotros tenemos el derecho de terminar con este Acuerdo en cualquier momento, por cualquier motivo, o sin motivo alguno, inmediatamente después de hacerle un aviso por escrito. Usted tiene el derecho de terminar con este Acuerdo en cualquier momento, por cualquier motivo, o sin motivo alguno, en un lapso de 30 días de un aviso por escrito dirigido a nosotros, o más tempranamente, en el caso en que haya cualquier cambio por parte nuestra con respecto a los honorarios o a otros términos de este Acuerdo, los cuales se hacen efectivo en menos de 30 días desde nuestro aviso de tal cambio.
Resultados de la Terminación. Inmediatamente después de la terminación de este Acuerdo por cualquier motivo, usted debe retirar todas las Marcas Registradas usadas por usted en su sitio web, cesar de usar el Software y devolvernos cualquier información y los documentos que estén en su posesión o control, en un formato electrónico, de papel o cualquier otro formato, que hayan sido proporcionados por nosotros o, de manera diferente, obtenidos por usted en conexión con nuestros Servicios o en conexión con este Acuerdo.
Derechos Existentes y Obligaciones. La terminación de este Acuerdo por cualquier motivo no debiera afectar a los derechos, a las obligaciones o a las responsabilidades que se han acumulado desde antes de la fecha de terminación o de expiración y no nos debe liberar a usted o a nosotros, de las obligaciones respectivas suyas o nuestras de pagar montos acumulados o adeudados, ni afectar en los derechos legales o en las obligaciones que pueden haber surgido bajo este Acuerdo, antes de o en la fecha de la terminación.
Supervivencia. Todas las estipulaciones que tienen que ver con la indemnización, la garantía, la obligación y los límites sobre eso y la confidencialidad y/o la protección de los derechos de propiedad y de los secretos de negocios y cualquier estipulación que de manera expresa o por su naturaleza sea requerida para sobrevivir a tal terminación, con el fin de lograr su propósito, debe sobrevivir a la terminación de este Acuerdo por cualquier motivo.
17.CONFIDENCIALIDAD
Cada parte se compromete con la otra a tratarla de manera confidencial y a no usar o explotar alguna información suministrada o hecha disponible por la otra parte bajo este Acuerdo, el cual ha sido designado como confidencial por ella o el cual, por su naturaleza, es claramente confidencial, estipulando que esta cláusula no debe extenderse a ninguna información que estaba legítimamente en la posesión de la otra parte de forma previa al comienzo de los Servicios o que ya era pública o que se transforma en pública en una fecha futura (de manera diferente que del resultado de un incumplimiento de esta cláusula). Ninguna de las partes debe divulgar la información confidencial a ninguna persona, exceptuando a sus propios empleados, sub-contratistas o agentes y luego sólo a aquellos empleados, sub-contratistas o agentes que necesiten conocer la misma y que estén obligados hacia tal parte por obligaciones similares de confidencialidad.
A pesar del parágrafo precedente, nosotros debemos poseer el derecho de transferir cualquier información y documentos que nosotros recibamos de parte de usted o, que, de otro modo, obtengamos en conexión con la ejecución de nuestros Servicios, incluyendo la identificación de usted y la identificación de sus clientes, la información personal u otra información confidencial, a cualquier institución financiera, Asociación de Tarjetas u otra tercera parte, tal como lo requerimos, para poder proporcionar nuestros Servicios, o tal como sea ordenado por cualquier autoridad competente.
18.INDEPENDENCIA
Proveedor Independiente. Usted reconoce que nosotros somos un proveedor de servicios de una organización / miembro independiente de ventas, que opera bajo las reglas y las regulaciones de la institución financiera aplicable y que somos un contratista independiente y no un agente de alguna institución financiera o de cualquier otra tercera parte. Aún más, usted reconoce que nosotros no somos responsables y que no debemos ser responsables, ya sea de manera directa o indirecta, de cualquier acción o falla en la acción de alguna institución financiera, banco emisor, Asociación de Tarjetas u otra tercera parte o agente de eso en el procesamiento del pago y en el suministro del pago de los cargos creados por los Portadores de las Tarjetas, tal como ha sido expuesto aquí dentro.
Relación de las Partes. La relación de las partes entre sí en todos los asuntos que tienen que ver con la realización de este acuerdo es una relación de entidades independientes. Nada de los que esté contenido aquí dentro pondrá a las partes en una relación de socios, de participantes de una Sociedad Conjunta, de contratista - sub-contratista, o de empleador - empleado y, exceptuando lo que pueda estar expuesto expresamente aquí dentro, ninguna parte tendrá algún derecho a obligar o a comprometer a la otra parte de ninguna manera que se quiera, ni representar en nombre de la otra parte a una tercera parte que posee algún derecho de ingresar en alguna obligación de compromiso.
19.TRASPASO; SERVICIOS DE UNA TERCERA PARTE
Traspaso. Sin renunciar a ningún derecho u obligación de alguna parte a este Acuerdo, nosotros tenemos el derecho de transferir y/o de asignar cualquiera de nuestros derechos y obligaciones bajo este Acuerdo, sin limitación alguna. Usted no podrá transferir o asignar cualquier derecho u obligación de acuerdo con este documento, sin nuestro consentimiento previo por escrito.
Servicios de una Tercera Parte. Nos reservamos el derecho a usar los proveedores de servicio de una tercera parte en el suministro de todos los Servicios o de parte de ellos.
20.FUERZA MAYOR
No debemos ser responsables por el fracaso en el cumplimiento de nuestras obligaciones bajo este Acuerdo, si tal fracaso se debe a cualquier causa o condición que esté más allá de nuestro control, tales como el uso del equipo o de los servicios de una tercera parte, la falla en las comunicaciones, un desastre natural, los actos de Dios, las huelgas, un incendio, las inundaciones, la guerra, un disturbio, una falla en la potencia eléctrica o los edictos de los cuerpos gubernamentales.
21.ENMIENDAS AL ACUERDO
Podemos enmendar cualquiera de los términos y las condiciones contenidos en este Acuerdo, en cualquier momento y bajo nuestra exclusiva discreción, por medio de hacerle llegar una notificación por escrito. Cualquier cambio tendrá efecto desde la fecha especificada en tal notificación de cambio, pero no en menos de 30 (treinta) días desde el momento de tal notificación, a menos que ese cambio sea el resultado de algún cambio efectuado por la institución financiera o por las Asociaciones de Tarjetas, lo cual viene a tener efecto antes de lo indicado (en cuyo caso, a pesar de lo dicho al contrario en este Acuerdo, usted tendrá el derecho de terminar de forma inmediata con este Acuerdo). SI LAS ENMIENDAS SON INACEPTABLES PARA USTED, SU UNICO RECURSO ES TERMINAR CON ESTE ACUERDO. EL USO CONTINUO DE LOS SERVICIOS POR PARTE SUYA, LUEGO DE QUE LE HAYAMOS NOTIFICADO NUESTRO CAMBIO, CONSTITUIRA UNA ACEPTACION OBLIGADA DEL ACUERDO ENMENDADO.
22. NOTIFICACIONES
Notificaciones hacia Usted. Usted está de acuerdo en recibir comunicaciones de parte de nosotros en un formato electrónico. Los avisos electrónicos le serán entregados en su dirección de correo electrónico, tal como ha sido expuesto en el Formulario de Solicitud o, subsecuentemente, tal como ha sido cambiado por usted con una notificación por escrito dirigida hacia nosotros. Todas las comunicaciones en un formato electrónico serán consideradas "por escrito" y se considerarán como habiendo sido recibidas en el día en que las enviamos. Nos reservamos el derecho, pero no asumimos obligación alguna, de proporcionar comunicaciones en formato de papel.
Notificaciones Enviadas a Nosotros. Cualquier notificación enviada a nosotros o cualquier pregunta que tenga relación con este Acuerdo, debieran ser en el idioma inglés y debieran ser enviadas a: sales@gate2shop.com
23.MISCELÁNEOS
Ley Gobernante; Jurisdicción. Cualquier disputa que surja entre las partes que están en conexión con este Acuerdo, debe ser interpretada y gobernada por las leyes de Inglaterra. Las cortes competentes de Londres, Inglaterra, deben tener la jurisdicción exclusiva en cualquier procedimiento legal que sea el resultado o que esté conectado con este Acuerdo y, por medio del presente documento, las partes concuerdan en tal jurisdicción exclusiva. No obstante, esto no nos debe impedir en llevar cualquier acción a la corte de cualquier otra jurisdicción por requerimiento judicial o ayuda similar.
Acuerdo Completo.. Este Acuerdo y sus Programas, junto con el Formulario de Solicitud, constituyen el acuerdo completo entre las partes con respecto al asunto principal de esto y deja sin efecto a todas las comprensiones previas, los acuerdos y las discusiones entre ellas, ya sean orales o por escrito, con respecto a tal asunto principal.
Sin Renuncia. Ningún fallo, demora o abstención de alguna de las partes en el ejercicio del poder o de los derechos de acuerdo con este documento, debe de manera alguna restringir o disminuir los derechos y los poderes de esa parte bajo este Acuerdo u operar como renunciante de cualquier incumplimiento o no realización por parte de ambas partes de cualquiera de los términos y las condiciones de esto.
Separabilidad. Cuando sea posible, cada cláusula de este Acuerdo deberá ser interpretada de una manera tal como para hacerse efectiva y válida bajo la ley aplicable, pero, si alguna cláusula de este Acuerdo se sostiene como inválida, ilegal o sin fuerza ejecutoria en todos los sentidos, tal cláusula será inefectiva sólo en el alcance de tal invalidez o inaplicabilidad, sin hacer inválido al resto del Acuerdo o a cualquier cláusula de éste.
Aplicación de Nuestros Derechos. Nuestros derechos y remedios de acuerdo con este documento no deben ser mutuamente excluyentes, a saber, el ejercicio de uno o más de nuestros derechos o remedios que están en conexión con este Acuerdo, no deben impedir el ejercicio de cualquier otro derecho o remedio. Usted reconoce, confirma y está de acuerdo en que los daños pueden ser inadecuados para un rompimiento o una amenaza de rompimiento de este Acuerdo y que, en el caso de un rompimiento o una amenaza de rompimiento por su parte de cualquier cláusula de este Acuerdo, nuestros derechos y obligaciones podrían ser aplicables por medio de una ejecución específica, un mandato u otro remedio equitativo. Nada de lo que está contenido en este Acuerdo debiera limitar o afectar a alguno de nuestros derechos de la ley, del contrato o de alguna otra manera, debido a que un rompimiento o una amenaza de rompimiento de cualquier cláusula de este Acuerdo, sea la intención de esta cláusula de dejar en claro que nuestros respectivos derechos y obligaciones deben ser aplicables de manera equitativa, así como bajo la ley o de alguna otra manera.
Encabezamiento. La sección de encabezamientos, en este documento, se proporciona sólo por conveniencia y no tienen ningún efecto sustantivo en la construcción de este Acuerdo.
Programa 1
Tarifas
- Costo de Configuración 49 EUR
- Monto de Descuento 5,75 %
- Monto de la Transacción 0,25
- Monto de la Reserva Circulante 10 %
- Monto de la Devolución 25
Programa 2
Información sobre el sitio web y otros requerimientos
Su sitio web (mencionado en el Formulario de Solicitud) debe contener la siguiente información:
- Número de teléfono o dirección de correo electrónico del servicio de atención al cliente
- Qué bienes y servicios están a la venta
- Precio del producto o del servicio
- Mercadería devuelta y las políticas de reembolso
- Términos y descripciones legales aplicables y de exportación
- Política de entrega
El sitio web también debe incluir su política privada de los datos del consumidor y su(s) método(s) de seguridad de la transacción.
Su sitio web también debe incluir los siguientes detalles de envío:
- Tiempo de la entrega
- Método de la entrega
- Cargo por el envío
- Seguimiento de la orden, si es aplicable
- Seguro, si es aplicable
- Momento del cargo (en el momento del envío o en el momento de la llegada)
Usted debe enviarle a cada cliente una boleta por correo electrónico que incluya:
- La cantidad y el nombre de los bienes / servicios específicos
- El cargo por el envío (sólo de los bienes tangibles)
- Impuestos, si son aplicables
- Fecha del acuerdo
- Hora del suministro
- Política de reembolso: reembolsable / no reembolsable, condición de reembolso
- Dirección de envío (sólo para los bienes tangibles) y dirección de facturación
- Tipo de transacción, tales como: periódica, prueba, compra, licencia (para software), crédito
- Descriptor
- Nombre del sitio web
- Número de teléfono o dirección de correo electrónico del servicio de atención al cliente que nosotros le proporcionamos a usted
- Usted debe proporcionarle una respuesta dentro de 24 horas a cualquier cliente que contacte su servicio de atención al cliente por correo electrónico o por teléfono.
Further Information
Knowledge Base


click here